Commit 0466cfa6 authored by Christian Metzen's avatar Christian Metzen

more lang updates, update pronterface.mo

parent 03b42581
......@@ -5,145 +5,41 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 23:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 09:45+0100\n"
"Last-Translator: Christian Metzen <metzench@ccux-linux.de>\n"
"Language-Team: DE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: pronterface.py:10
#: pronterface.py:15
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zu laufen."
msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zum starten."
#: pronterface.py:60
#: pronterface.py:67
msgid "Printer Interface"
msgstr "Druckerschnittstelle"
#: pronterface.py:72
msgid "X+100"
msgstr "X+100"
#: pronterface.py:73
msgid "X+10"
msgstr "X+10"
#: pronterface.py:74
msgid "X+1"
msgstr "X+1"
#: pronterface.py:75
msgid "X+0.1"
msgstr "X+0.1"
#: pronterface.py:76
msgid "HomeX"
msgstr "X Ausgangsposition"
#: pronterface.py:77
msgid "X-0.1"
msgstr "X-0.1"
#: pronterface.py:78
msgid "X-1"
msgstr "X-1"
#: pronterface.py:79
msgid "X-10"
msgstr "X-10"
#: pronterface.py:80
msgid "X-100"
msgstr "X-100"
#: pronterface.py:81
msgid "Y+100"
msgstr "Y+100"
#: pronterface.py:82
msgid "Y+10"
msgstr "Y+10"
#: pronterface.py:83
msgid "Y+1"
msgstr "Y+1"
#: pronterface.py:84
msgid "Y+0.1"
msgstr "Y+0.1"
#: pronterface.py:85
msgid "HomeY"
msgstr "Y Ausgangsposition"
#: pronterface.py:86
msgid "Y-0.1"
msgstr "Y-0.1"
#: pronterface.py:87
msgid "Y-1"
msgstr "Y-1"
#: pronterface.py:88
msgid "Y-10"
msgstr "Y-10"
#: pronterface.py:89
msgid "Y-100"
msgstr "Y-100"
#: pronterface.py:90
msgid "Motors off"
msgstr "Motoren aus"
#: pronterface.py:91
msgid "Z+10"
msgstr "Z+10"
#: pronterface.py:92
msgid "Z+1"
msgstr "Z+1"
#: pronterface.py:93
msgid "Z+0.1"
msgstr "Z+0.1"
#: pronterface.py:94
msgid "HomeZ"
msgstr "Z Ausgangsposition"
#: pronterface.py:95
msgid "Z-0.1"
msgstr "Z-0.1"
#: pronterface.py:96
msgid "Z-1"
msgstr "Z-1"
#: pronterface.py:97
msgid "Z-10"
msgstr "Z-10"
#: pronterface.py:98
msgid "Home"
msgstr "Ausgangsposition"
#: pronterface.py:99
#: pronterface.py:81
msgid "Check temp"
msgstr "Temperatur prüfen"
#: pronterface.py:100
#: pronterface.py:82
msgid "Extrude"
msgstr "Extrudieren"
#: pronterface.py:101
#: pronterface.py:83
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
#: pronterface.py:117
#: pronterface.py:99
msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
......@@ -153,186 +49,193 @@ msgstr ""
"# Bitte fügen Sie sie hier nicht mehr ein.\n"
"# Backup Ihrer alten Buttons befindet sich in custombtn.old\n"
#: pronterface.py:122
#: pronterface.py:104
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgstr "Achtung! Sie haben benutzerdefinierte Buttons in custombtn.txt und .pronsolerc angegeben"
#: pronterface.py:123
#: pronterface.py:105
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr "Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu custombtn.txt zurückzukehren"
#: pronterface.py:146
#: pronterface.py:434
#: pronterface.py:971
#: pronterface.py:1020
#: pronterface.py:1134
#: pronterface.py:1161
#: pronterface.py:1175
#: pronterface.py:130
#: pronterface.py:476
#: pronterface.py:1228
#: pronterface.py:1279
#: pronterface.py:1396
#: pronterface.py:1428
#: pronterface.py:1443
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#: pronterface.py:150
msgid "Printer is now online"
msgstr "Drucker ist jetzt Online"
#: pronterface.py:134
msgid "Printer is now online."
msgstr "Drucker ist jetzt Online."
#: pronterface.py:199
#: pronterface.py:188
msgid "Setting hotend temperature to "
msgstr "Setze Hotend Temperatur auf "
#: pronterface.py:199
#: pronterface.py:220
#: pronterface.py:188
#: pronterface.py:224
msgid " degrees Celsius."
msgstr " Grad Celsius."
#: pronterface.py:203
#: pronterface.py:224
#: pronterface.py:207
#: pronterface.py:242
msgid "Printer is not online."
msgstr "Drucker ist nicht online."
#: pronterface.py:205
#: pronterface.py:209
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Hotend ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen."
#: pronterface.py:207
#: pronterface.py:228
msgid "You must enter a temperature."
msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben."
#: pronterface.py:220
#: pronterface.py:224
msgid "Setting bed temperature to "
msgstr "Setze Heizbett Temperatur auf"
#: pronterface.py:226
#: pronterface.py:244
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Heizbett ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen."
#: pronterface.py:243
#: pronterface.py:246
msgid "You must enter a temperature."
msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben."
#: pronterface.py:261
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?"
#: pronterface.py:247
#: pronterface.py:265
msgid "Cancelled."
msgstr "Abgebrochen."
#: pronterface.py:277
#: pronterface.py:295
msgid " Opens file"
msgstr " Öffnet eine Datei"
#: pronterface.py:295
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
#: pronterface.py:277
msgid " Opens file"
msgstr " Öffnet eine Datei"
#: pronterface.py:296
msgid " Edit open file"
msgstr " Offene Datei bearbeiten"
#: pronterface.py:278
#: pronterface.py:296
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten..."
#: pronterface.py:278
msgid " Edit open file"
msgstr " Offene Datei bearbeiten"
#: pronterface.py:297
msgid " Clear output console"
msgstr " Ausgabe Konsole leeren"
#: pronterface.py:279
msgid "E&xit"
msgstr "&Verlassen"
#: pronterface.py:297
msgid "Clear console"
msgstr "Konsole leeren"
#: pronterface.py:279
#: pronterface.py:298
msgid " Closes the Window"
msgstr " Schliesst das Fenster"
#: pronterface.py:280
#: pronterface.py:298
msgid "E&xit"
msgstr "&Verlassen"
#: pronterface.py:299
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
#: pronterface.py:285
#: pronterface.py:304
msgid "&Macros"
msgstr "&Makros"
#: pronterface.py:286
#: pronterface.py:305
msgid "<&New...>"
msgstr "<&Neu...>"
#: pronterface.py:287
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
#: pronterface.py:287
#: pronterface.py:306
msgid " Options dialog"
msgstr " Optionen Dialog"
#: pronterface.py:289
msgid "SFACT Settings"
msgstr "SFACT Einstellungen"
#: pronterface.py:306
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
#: pronterface.py:289
#: pronterface.py:308
msgid " Adjust SFACT settings"
msgstr " SFACT Einstellungen anpassen"
#: pronterface.py:292
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr "SFACT Schnelleinstellungen"
#: pronterface.py:308
msgid "SFACT Settings"
msgstr "SFACT Einstellungen"
#: pronterface.py:292
#: pronterface.py:311
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " SFACT Einstellungen für aktives Profil schnell anpassen"
#: pronterface.py:295
#: pronterface.py:311
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr "SFACT Schnelleinstellungen"
#: pronterface.py:315
msgid "&Settings"
msgstr "&Einstellungen"
#: pronterface.py:311
#: pronterface.py:331
msgid "Enter macro name"
msgstr "Makro Name eingeben"
#: pronterface.py:314
#: pronterface.py:334
msgid "Macro name:"
msgstr "Makro Name:"
#: pronterface.py:317
#: pronterface.py:337
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: pronterface.py:321
#: pronterface.py:1197
#: pronterface.py:341
#: pronterface.py:1465
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: pronterface.py:339
msgid "Name '"
msgstr "Name '"
#: pronterface.py:339
#: pronterface.py:359
msgid "' is being used by built-in command"
msgstr "' wird durch eingebautes Kommando genutzt"
#: pronterface.py:342
#: pronterface.py:359
msgid "Name '"
msgstr "Name '"
#: pronterface.py:362
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr "Makro Name darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten"
#: pronterface.py:375
msgid "Port:"
#: pronterface.py:411
msgid "Port"
msgstr "Port:"
#: pronterface.py:397
#: pronterface.py:430
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: pronterface.py:399
#: pronterface.py:432
msgid "Connect to the printer"
msgstr "Drucker Verbinden"
#: pronterface.py:401
#: pronterface.py:434
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
#: pronterface.py:405
#: pronterface.py:438
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: pronterface.py:408
#: pronterface.py:592
#: pronterface.py:441
#: pronterface.py:687
msgid "Mini mode"
msgstr "Mini-Modus"
#: pronterface.py:414
#: pronterface.py:455
msgid ""
"Monitor\n"
"printer"
......@@ -340,181 +243,189 @@ msgstr ""
"Drucker\n"
"überwachen"
#: pronterface.py:423
#: pronterface.py:465
msgid "Load file"
msgstr "Datei laden"
#: pronterface.py:426
#: pronterface.py:468
msgid "SD Upload"
msgstr "SD Laden"
#: pronterface.py:430
#: pronterface.py:472
msgid "SD Print"
msgstr "SD Drucken"
#: pronterface.py:438
#: pronterface.py:1021
#: pronterface.py:1061
#: pronterface.py:1109
#: pronterface.py:1133
#: pronterface.py:1160
#: pronterface.py:1174
#: pronterface.py:480
#: pronterface.py:1280
#: pronterface.py:1321
#: pronterface.py:1370
#: pronterface.py:1395
#: pronterface.py:1427
#: pronterface.py:1442
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: pronterface.py:452
#: pronterface.py:494
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: pronterface.py:460
#: pronterface.py:518
#: pronterface.py:502
#: pronterface.py:603
msgid "mm/min"
msgstr "mm/min"
#: pronterface.py:462
#: pronterface.py:504
msgid "XY:"
msgstr "XY:"
#: pronterface.py:464
#: pronterface.py:506
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: pronterface.py:481
#: pronterface.py:529
msgid "Heater:"
msgstr "Heizelement:"
#: pronterface.py:489
#: pronterface.py:501
#: pronterface.py:532
#: pronterface.py:552
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: pronterface.py:544
#: pronterface.py:564
msgid "Set"
msgstr "Einstellen"
#: pronterface.py:493
#: pronterface.py:549
msgid "Bed:"
msgstr "Heizbett:"
#: pronterface.py:512
#: pronterface.py:597
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: pronterface.py:551
#: pronterface.py:846
#: pronterface.py:1055
#: pronterface.py:636
#: pronterface.py:1099
#: pronterface.py:1315
msgid "Not connected to printer."
msgstr "Keine Verbindung zum Drucker."
#: pronterface.py:599
#: pronterface.py:694
msgid "Full mode"
msgstr "Voll-Modus"
#: pronterface.py:637
#: pronterface.py:719
msgid "Execute command: "
msgstr "Kommando ausführen:"
#: pronterface.py:730
msgid "click to add new custom button"
msgstr "Individuellen Button hinzufügen"
#: pronterface.py:751
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr "Definiert einen individuellen Button. Nutzung: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
#: pronterface.py:659
#: pronterface.py:773
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr "Nummer des individuellen Button sollte zwischen 0 und 63 sein."
#: pronterface.py:749
#, python-format
#: pronterface.py:865
msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr "Individuellen Button '%s' bearbeiten"
#: pronterface.py:751
#: pronterface.py:867
msgid "Move left <<"
msgstr "Links bewegen <<"
#: pronterface.py:754
#: pronterface.py:870
msgid "Move right >>"
msgstr "Rechts bewegen >>"
#: pronterface.py:758
#, python-format
#: pronterface.py:874
msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr "Individuellen Button '%s' entfernen"
#: pronterface.py:761
#: pronterface.py:877
msgid "Add custom button"
msgstr "Individuellen Button hinzufuegen"
#: pronterface.py:776
#: pronterface.py:1022
msgid "event object missing"
msgstr "Ereigniss Objekt fehlt"
#: pronterface.py:804
#: pronterface.py:1050
msgid "Invalid period given."
msgstr "Ungültiger Abschnitt angegeben."
#: pronterface.py:807
#: pronterface.py:1053
msgid "Monitoring printer."
msgstr "Überwache Drucker."
#: pronterface.py:809
#: pronterface.py:1055
msgid "Done monitoring."
msgstr "Überwachung abgeschlossen."
#: pronterface.py:828
#: pronterface.py:1077
msgid "Printer is online. "
msgstr "Drucker ist online."
#: pronterface.py:830
#: pronterface.py:969
#: pronterface.py:1019
#: pronterface.py:1079
#: pronterface.py:1226
#: pronterface.py:1278
msgid "Loaded "
msgstr "Geladen"
#: pronterface.py:833
msgid "Hotend"
msgstr "Hotend"
#: pronterface.py:833
#: pronterface.py:1082
msgid "Bed"
msgstr "Heizbett"
#: pronterface.py:836
#, python-format
#: pronterface.py:1082
msgid "Hotend"
msgstr "Hotend"
#: pronterface.py:1089
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr "SD Drucken:%04.2f %%"
#: pronterface.py:838
#, python-format
#: pronterface.py:1091
msgid " Printing:%04.2f %%"
msgstr "Drucken:%04.2f %%"
#: pronterface.py:892
#: pronterface.py:1149
msgid "Opening file failed."
msgstr "Datei öffnen fehlgeschlagen."
#: pronterface.py:898
#: pronterface.py:1155
msgid "Starting print"
msgstr "Starte Druck"
#: pronterface.py:921
msgid "Select the file to print"
msgstr "Wähle Druckdatei"
#: pronterface.py:921
#: pronterface.py:1178
msgid "Pick SD file"
msgstr "Wähle SD Datei"
#: pronterface.py:949
#: pronterface.py:1178
msgid "Select the file to print"
msgstr "Wähle Druckdatei"
#: pronterface.py:1206
msgid "Skeinforge execution failed."
msgstr "Skeinforge Ausführung fehlgeschlagen."
#: pronterface.py:956
#: pronterface.py:1213
msgid "Skeining..."
msgstr "Skeining..."
#: pronterface.py:969
#: pronterface.py:1019
#, python-format
#: pronterface.py:1226
#: pronterface.py:1278
msgid ", %d lines"
msgstr ", %d Linien"
#: pronterface.py:978
#: pronterface.py:1235
msgid "Skeining "
msgstr "Skeining "
#: pronterface.py:980
#: pronterface.py:1237
msgid ""
"Skeinforge not found. \n"
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
......@@ -522,35 +433,23 @@ msgstr ""
"Skeinforge nicht gefunden. \n"
"Bitte kopiere Skeinforge ins Verzeichniss \"skeinforge\" im selben Verzeichniss wie diese Datei."
#: pronterface.py:999
#: pronterface.py:1256
msgid "Open file to print"
msgstr "Öffne zu druckende Datei"
#: pronterface.py:1000
msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
msgstr "STL und GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
#: pronterface.py:1257
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
msgstr "OBJ,STL und GCODE Dateien (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
#: pronterface.py:1007
#: pronterface.py:1264
msgid "File not found!"
msgstr "Datei nicht gefunden!"
#: pronterface.py:1029
#: pronterface.py:1288
msgid "mm of filament used in this print\n"
msgstr "mm Filament in Druck genutzt\n"
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1032
msgid "the print goes from"
msgstr "der Druck geht von"
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1032
msgid "mm to"
msgstr "mm bis"
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1289
msgid ""
"mm in X\n"
"and is"
......@@ -558,12 +457,24 @@ msgstr ""
"mm in X\n"
"und ist"
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1289
#: pronterface.py:1290
msgid "mm wide\n"
msgstr "mm breit\n"
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1289
#: pronterface.py:1290
#: pronterface.py:1291
msgid "mm to"
msgstr "mm bis"
#: pronterface.py:1289
#: pronterface.py:1290
#: pronterface.py:1291
msgid "the print goes from"
msgstr "der Druck geht von"
#: pronterface.py:1290
msgid ""
"mm in Y\n"
"and is"
......@@ -571,7 +482,11 @@ msgstr ""
"mm in Y\n"
"und ist"
#: pronterface.py:1032
#: pronterface.py:1291
msgid "mm high\n"
msgstr "mm hoch\n"
#: pronterface.py:1291
msgid ""
"mm in Z\n"
"and is"
......@@ -579,66 +494,79 @@ msgstr ""
"mm in Z\n"
"und ist"
#: pronterface.py:1032
msgid "mm high\n"
msgstr "mm hoch\n"
#: pronterface.py:1292
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
msgstr "Geschätze Dauer (pessimistisch):"
#: pronterface.py:1052
#: pronterface.py:1312
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr "Keine Datei geladen. Benutze zuerst laden."
#: pronterface.py:1063
#: pronterface.py:1323
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
#: pronterface.py:1067
#: pronterface.py:1327
msgid "File upload complete"
msgstr "Datei Upload komplett"
#: pronterface.py:1086
#: pronterface.py:1346
msgid "Pick SD filename"
msgstr "Wähle SD Dateiname"
#: pronterface.py:1102
#: pronterface.py:1353
msgid "Paused."
msgstr "Pausiert."
#: pronterface.py:1363
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
#: pronterface.py:1168
#: pronterface.py:1379
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."
#: pronterface.py:1410
msgid "Disconnected."
msgstr "Getrennt."
#: pronterface.py:1435
msgid "Reset."
msgstr "Zurücksetzen."
#: pronterface.py:1436
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr "Möchten Sie wirklich den Drucker zurücksetzen?"
msgstr "Möchten Sie den Drucker wirklich zurücksetzen?"
#: pronterface.py:1168
#: pronterface.py:1436
msgid "Reset?"
msgstr "Zurücksetzen?"
#: pronterface.py:1193
#: pronterface.py:1461
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: pronterface.py:1248
#: pronterface.py:1519
msgid "Edit settings"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
#: pronterface.py:1250
#: pronterface.py:1521
msgid "Defaults"
msgstr "Standardwerte"
#: pronterface.py:1272
#: pronterface.py:1543
msgid "Custom button"
msgstr "Individueller Button"
#: pronterface.py:1280
#: pronterface.py:1551
msgid "Button title"
msgstr "Button Titel"
#: pronterface.py:1283
#: pronterface.py:1554
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: pronterface.py:1292
#: pronterface.py:1563
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#~ msgid "&Print"
#~ msgstr "&Drucken"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment