Commit b03443cc authored by Cyril Laguilhon-Debat's avatar Cyril Laguilhon-Debat

Translations + some minors gui improvements

- french translations
- added some translated strings in pronterface.py
- resized macro window and control's positions
- reordered main menu
parent 603dcf01
...@@ -5,248 +5,239 @@ ...@@ -5,248 +5,239 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n" "Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm>\n" "Last-Translator: Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: DE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: pronterface.py:10 #: pronterface.py:10
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run." msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zu laufen." msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zu laufen."
#: pronterface.py:55 #: pronterface.py:60
msgid "Printer Interface" msgid "Printer Interface"
msgstr "Druckerschnittstelle" msgstr "Druckerschnittstelle"
#: pronterface.py:67 #: pronterface.py:72
msgid "X+100" msgid "X+100"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:68 #: pronterface.py:73
msgid "X+10" msgid "X+10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:69 #: pronterface.py:74
msgid "X+1" msgid "X+1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:70 #: pronterface.py:75
msgid "X+0.1" msgid "X+0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:71 #: pronterface.py:76
msgid "HomeX" msgid "HomeX"
msgstr "XHeimkehren" msgstr "XHeimkehren"
#: pronterface.py:72 #: pronterface.py:77
msgid "X-0.1" msgid "X-0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:73 #: pronterface.py:78
msgid "X-1" msgid "X-1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:74 #: pronterface.py:79
msgid "X-10" msgid "X-10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:75 #: pronterface.py:80
msgid "X-100" msgid "X-100"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:76 #: pronterface.py:81
msgid "Y+100" msgid "Y+100"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:77 #: pronterface.py:82
msgid "Y+10" msgid "Y+10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:78 #: pronterface.py:83
msgid "Y+1" msgid "Y+1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:79 #: pronterface.py:84
msgid "Y+0.1" msgid "Y+0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:80 #: pronterface.py:85
msgid "HomeY" msgid "HomeY"
msgstr "YHeimkehren" msgstr "YHeimkehren"
#: pronterface.py:81 #: pronterface.py:86
msgid "Y-0.1" msgid "Y-0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:82 #: pronterface.py:87
msgid "Y-1" msgid "Y-1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:83 #: pronterface.py:88
msgid "Y-10" msgid "Y-10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:84 #: pronterface.py:89
msgid "Y-100" msgid "Y-100"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:85 #: pronterface.py:90
msgid "Motors off" msgid "Motors off"
msgstr "Motoren aus" msgstr "Motoren aus"
#: pronterface.py:86 #: pronterface.py:91
msgid "Z+10" msgid "Z+10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:87 #: pronterface.py:92
msgid "Z+1" msgid "Z+1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:88 #: pronterface.py:93
msgid "Z+0.1" msgid "Z+0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:89 #: pronterface.py:94
msgid "HomeZ" msgid "HomeZ"
msgstr "ZHeimkehren" msgstr "ZHeimkehren"
#: pronterface.py:90 #: pronterface.py:95
msgid "Z-0.1" msgid "Z-0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:91 #: pronterface.py:96
msgid "Z-1" msgid "Z-1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:92 #: pronterface.py:97
msgid "Z-10" msgid "Z-10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:93 #: pronterface.py:98
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Heimkehren" msgstr "Heimkehren"
#: pronterface.py:94 #: pronterface.py:99
msgid "Check temp" msgid "Check temp"
msgstr "Temperatur prüfen" msgstr "Temperatur prüfen"
#: pronterface.py:95 #: pronterface.py:100
msgid "Extrude" msgid "Extrude"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:96 #: pronterface.py:101
msgid "Reverse" msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren" msgstr "Umkehren"
#: pronterface.py:112 #: pronterface.py:117
msgid "" msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n" "# Please don't add them here any more.\n"
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" "# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:117 #: pronterface.py:122
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc" msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgstr "Beachten! Sie haben benutzerdefinierte Schaltflächen in custombtn.txt und .pronsolerc angegeben" msgstr "Beachten! Sie haben benutzerdefinierte Schaltflächen in custombtn.txt und .pronsolerc angegeben"
#: pronterface.py:118 #: pronterface.py:123
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr "Ignorieren custombtn.txt. Zur Nutzung custombtn.txt wieder entfernen alle gängigen Tasten" msgstr "Ignorieren custombtn.txt. Zur Nutzung custombtn.txt wieder entfernen alle gängigen Tasten"
#: pronterface.py:141 pronterface.py:427 pronterface.py:956 #: pronterface.py:146
#: pronterface.py:1003 pronterface.py:1113 pronterface.py:1140 #: pronterface.py:434
#: pronterface.py:1154 #: pronterface.py:971
#: pronterface.py:1020
#: pronterface.py:1134
#: pronterface.py:1161
#: pronterface.py:1175
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "Drucken" msgstr "Drucken"
#: pronterface.py:145 #: pronterface.py:150
msgid "Printer is now online" msgid "Printer is now online"
msgstr "Drucker wird jetzt online" msgstr "Drucker wird jetzt online"
#: pronterface.py:194 #: pronterface.py:199
msgid "Setting hotend temperature to " msgid "Setting hotend temperature to "
msgstr "Einstellen hotend Temperatur auf " msgstr "Einstellen hotend Temperatur auf "
#: pronterface.py:194 pronterface.py:215 #: pronterface.py:199
#: pronterface.py:220
msgid " degrees Celsius." msgid " degrees Celsius."
msgstr " Grad Celsius." msgstr " Grad Celsius."
#: pronterface.py:198 pronterface.py:219 #: pronterface.py:203
#: pronterface.py:224
msgid "Printer is not online." msgid "Printer is not online."
msgstr "Drucker wird nicht online." msgstr "Drucker wird nicht online."
#: pronterface.py:200 #: pronterface.py:205
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0." msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um den hotend ganz auszushalten, einstellen Sie die Temperatur auf 0" msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um den hotend ganz auszushalten, einstellen Sie die Temperatur auf 0"
#: pronterface.py:202 pronterface.py:223 #: pronterface.py:207
#: pronterface.py:228
msgid "You must enter a temperature." msgid "You must enter a temperature."
msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben." msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben."
#: pronterface.py:215 #: pronterface.py:220
msgid "Setting bed temperature to " msgid "Setting bed temperature to "
msgstr "Bett-Temperatur eingestellt: " msgstr "Bett-Temperatur eingestellt: "
#: pronterface.py:221 #: pronterface.py:226
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0." msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um den Bett ganz auszushalten, einstellen Sie die Temperatur auf 0" msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um den Bett ganz auszushalten, einstellen Sie die Temperatur auf 0"
#: pronterface.py:238 #: pronterface.py:243
msgid "Do you want to erase the macro?" msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?" msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?"
#: pronterface.py:242 #: pronterface.py:247
msgid "Cancelled." msgid "Cancelled."
msgstr "Abgesagt." msgstr "Abgesagt."
#: pronterface.py:271 #: pronterface.py:277
msgid " Opens file"
msgstr " Öffnet eine Datei"
#: pronterface.py:271
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..." msgstr "&Öffnen..."
#: pronterface.py:272 #: pronterface.py:277
msgid " Edit open file" msgid " Opens file"
msgstr " Datei bearbeiten" msgstr " Öffnet eine Datei"
#: pronterface.py:272 #: pronterface.py:278
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten..." msgstr "&Bearbeiten..."
#: pronterface.py:274 #: pronterface.py:278
msgid " Adjust SFACT settings" msgid " Edit open file"
msgstr " SFACT Einstellungen anpassen" msgstr " Datei bearbeiten"
#: pronterface.py:274
msgid "SFACT Settings"
msgstr "SFACT Einstellungen"
#: pronterface.py:277
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " SFACT Einstellungen für aktive Profil schnell anpassen"
#: pronterface.py:277 #: pronterface.py:279
msgid "SFACT Quick Settings" msgid "E&xit"
msgstr "SFACT schnelle Einstellungen" msgstr "Verlassen"
#: pronterface.py:281 #: pronterface.py:279
msgid " Closes the Window" msgid " Closes the Window"
msgstr " schließt das Fenster" msgstr " schließt das Fenster"
#: pronterface.py:281 #: pronterface.py:280
msgid "E&xit" msgid "&File"
msgstr "Verlassen" msgstr ""
#: pronterface.py:282
msgid "&Print"
msgstr "&Drucken"
#: pronterface.py:285 #: pronterface.py:285
msgid "&Macros" msgid "&Macros"
...@@ -256,299 +247,386 @@ msgstr "&Makros" ...@@ -256,299 +247,386 @@ msgstr "&Makros"
msgid "<&New...>" msgid "<&New...>"
msgstr "<&Neu...>" msgstr "<&Neu...>"
#: pronterface.py:287
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
#: pronterface.py:287 #: pronterface.py:287
msgid " Options dialog" msgid " Options dialog"
msgstr " Optionen-Dialog" msgstr " Optionen-Dialog"
#: pronterface.py:287 #: pronterface.py:289
msgid "&Options" msgid "SFACT Settings"
msgstr "&Optionen" msgstr "SFACT Einstellungen"
#: pronterface.py:289
msgid " Adjust SFACT settings"
msgstr " SFACT Einstellungen anpassen"
#: pronterface.py:292
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr "SFACT schnelle Einstellungen"
#: pronterface.py:292
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " SFACT Einstellungen für aktive Profil schnell anpassen"
#: pronterface.py:288 #: pronterface.py:295
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "&Einstellungen" msgstr "&Einstellungen"
#: pronterface.py:304 #: pronterface.py:311
msgid "Enter macro name" msgid "Enter macro name"
msgstr "Makro name eingeben" msgstr "Makro name eingeben"
#: pronterface.py:307 #: pronterface.py:314
msgid "Macro name:" msgid "Macro name:"
msgstr "Makro name:" msgstr "Makro name:"
#: pronterface.py:310 #: pronterface.py:317
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:314 #: pronterface.py:321
#: pronterface.py:1197
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Absagen" msgstr "Absagen"
#: pronterface.py:332 #: pronterface.py:339
msgid "Name '"
msgstr ""
#: pronterface.py:339
msgid "' is being used by built-in command" msgid "' is being used by built-in command"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:332 #: pronterface.py:342
msgid "Name '" msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:368 #: pronterface.py:375
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:390 #: pronterface.py:397
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#: pronterface.py:392 #: pronterface.py:399
msgid "Connect to the printer" msgid "Connect to the printer"
msgstr "Drucker Verbinden" msgstr "Drucker Verbinden"
#: pronterface.py:394 #: pronterface.py:401
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen" msgstr "Trennen"
#: pronterface.py:398 #: pronterface.py:405
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: pronterface.py:401 pronterface.py:579 #: pronterface.py:408
#: pronterface.py:592
msgid "Mini mode" msgid "Mini mode"
msgstr "Mini-Modus" msgstr "Mini-Modus"
#: pronterface.py:407 #: pronterface.py:414
msgid "Monitor\nprinter" msgid ""
msgstr "Drucker\nüberwachen" "Monitor\n"
"printer"
msgstr ""
"Drucker\n"
"überwachen"
#: pronterface.py:416 #: pronterface.py:423
msgid "Load file" msgid "Load file"
msgstr "Datei laden" msgstr "Datei laden"
#: pronterface.py:419 #: pronterface.py:426
msgid "SD Upload" msgid "SD Upload"
msgstr "SD hochladen" msgstr "SD hochladen"
#: pronterface.py:423 #: pronterface.py:430
msgid "SD Print" msgid "SD Print"
msgstr "SD Drucken" msgstr "SD Drucken"
#: pronterface.py:431 pronterface.py:1004 pronterface.py:1040 #: pronterface.py:438
#: pronterface.py:1088 pronterface.py:1112 pronterface.py:1139 #: pronterface.py:1021
#: pronterface.py:1153 #: pronterface.py:1061
#: pronterface.py:1109
#: pronterface.py:1133
#: pronterface.py:1160
#: pronterface.py:1174
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:445 #: pronterface.py:452
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Senden" msgstr "Senden"
#: pronterface.py:453 pronterface.py:511 #: pronterface.py:460
#: pronterface.py:518
msgid "mm/min" msgid "mm/min"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:455 #: pronterface.py:462
msgid "XY:" msgid "XY:"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:457 #: pronterface.py:464
msgid "Z:" msgid "Z:"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:474 #: pronterface.py:481
msgid "Heater:" msgid "Heater:"
msgstr "Heizung:" msgstr "Heizung:"
#: pronterface.py:482 pronterface.py:494 #: pronterface.py:489
#: pronterface.py:501
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:486 #: pronterface.py:493
msgid "Bed:" msgid "Bed:"
msgstr "Bett" msgstr "Bett"
#: pronterface.py:505 #: pronterface.py:512
msgid "mm" msgid "mm"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:538 pronterface.py:833 pronterface.py:1034 #: pronterface.py:551
#: pronterface.py:846
#: pronterface.py:1055
msgid "Not connected to printer." msgid "Not connected to printer."
msgstr "Keine Verbindung zum Drucker." msgstr "Keine Verbindung zum Drucker."
#: pronterface.py:586 #: pronterface.py:599
msgid "Full mode" msgid "Full mode"
msgstr "voll-Modus" msgstr "voll-Modus"
#: pronterface.py:624 #: pronterface.py:637
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command" msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:646 #: pronterface.py:659
msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:736 #: pronterface.py:749
#, python-format
msgid "Edit custom button '%s'" msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:738 #: pronterface.py:751
msgid "Move left <<" msgid "Move left <<"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:741 #: pronterface.py:754
msgid "Move right >>" msgid "Move right >>"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:745 #: pronterface.py:758
#, python-format
msgid "Remove custom button '%s'" msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:748 #: pronterface.py:761
msgid "Add custom button" msgid "Add custom button"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:763 #: pronterface.py:776
msgid "event object missing" msgid "event object missing"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:791 #: pronterface.py:804
msgid "Invalid period given." msgid "Invalid period given."
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:794 #: pronterface.py:807
msgid "Monitoring printer." msgid "Monitoring printer."
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:796 #: pronterface.py:809
msgid "Done monitoring." msgid "Done monitoring."
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:815 #: pronterface.py:828
msgid "Printer is online. " msgid "Printer is online. "
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:817 pronterface.py:954 pronterface.py:1002 #: pronterface.py:830
#: pronterface.py:969
#: pronterface.py:1019
msgid "Loaded " msgid "Loaded "
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:820 #: pronterface.py:833
msgid "Bed"
msgstr "Bett"
#: pronterface.py:820
msgid "Hotend" msgid "Hotend"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:823 #: pronterface.py:833
msgid "Bed"
msgstr "Bett"
#: pronterface.py:836
#, python-format
msgid " SD printing:%04.2f %%" msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:825 #: pronterface.py:838
#, python-format
msgid " Printing:%04.2f %%" msgid " Printing:%04.2f %%"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:879 #: pronterface.py:892
msgid "Opening file failed." msgid "Opening file failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:885 #: pronterface.py:898
msgid "Starting print" msgid "Starting print"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:908 #: pronterface.py:921
msgid "Pick SD file" msgid "Select the file to print"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:908 #: pronterface.py:921
msgid "Select the file to print" msgid "Pick SD file"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:936 #: pronterface.py:949
msgid "Skeinforge execution failed." msgid "Skeinforge execution failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:943 #: pronterface.py:956
msgid "Skeining..." msgid "Skeining..."
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:954 pronterface.py:1002 #: pronterface.py:969
#: pronterface.py:1019
#, python-format
msgid ", %d lines" msgid ", %d lines"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:963 #: pronterface.py:978
msgid "Skeining " msgid "Skeining "
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:965 #: pronterface.py:980
msgid "" msgid ""
"Skeinforge not found. \n" "Skeinforge not found. \n"
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file." "Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:984 #: pronterface.py:999
msgid "Open file to print" msgid "Open file to print"
msgstr "Zu druckenden Datei öffnen" msgstr "Zu druckenden Datei öffnen"
#: pronterface.py:985 #: pronterface.py:1000
msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)" msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:992 #: pronterface.py:1007
msgid "File not found!" msgid "File not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:1011 #: pronterface.py:1029
msgid "mm of filament used in this print" msgid "mm of filament used in this print\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1032
msgid "the print goes from"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1032
msgid "mm to"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
msgid ""
"mm in X\n"
"and is"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031 #: pronterface.py:1031
msgid "mm wide\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1031
msgid ""
"mm in Y\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1032
msgid ""
"mm in Z\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1032
msgid "mm high\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1052
msgid "No file loaded. Please use load first." msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:1042 #: pronterface.py:1063
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Neustart" msgstr "Neustart"
#: pronterface.py:1046 #: pronterface.py:1067
msgid "File upload complete" msgid "File upload complete"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:1065 #: pronterface.py:1086
msgid "Pick SD filename" msgid "Pick SD filename"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:1081 #: pronterface.py:1102
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:1147 #: pronterface.py:1168
msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr "Möchten Sie wirklich, der Drucker Zurückzusetzen?" msgstr "Möchten Sie wirklich, der Drucker Zurückzusetzen?"
#: pronterface.py:1147 #: pronterface.py:1168
msgid "Reset?" msgid "Reset?"
msgstr "Zurücksetzen?" msgstr "Zurücksetzen?"
#: pronterface.py:1226 #: pronterface.py:1193
msgid "Save"
msgstr ""
#: pronterface.py:1248
msgid "Edit settings" msgid "Edit settings"
msgstr "Einstellungen bearbeiten" msgstr "Einstellungen bearbeiten"
#: pronterface.py:1228 #: pronterface.py:1250
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Standardwerte" msgstr "Standardwerte"
#: pronterface.py:1250 #: pronterface.py:1272
msgid "Custom button" msgid "Custom button"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:1258 #: pronterface.py:1280
msgid "Button title" msgid "Button title"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:1261 #: pronterface.py:1283
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:1270 #: pronterface.py:1292
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Farbe" msgstr "Farbe"
#~ msgid "&Print"
#~ msgstr "&Drucken"
...@@ -5,550 +5,630 @@ ...@@ -5,550 +5,630 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n" "Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 18:02+GMT\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Cyril Laguilhon-Debat <c.laguilhon.debat@gmail.com.fm>\n" "Last-Translator: Cyril Laguilhon-Debat <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: FR <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: pronterface.py:10 #: pronterface.py:10
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run." msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr "wxWidgets n'est pas installé. Ce programme nécéssite la librairie wxWidgets pour fonctionner." msgstr "wxWidgets n'est pas installé. Ce programme nécéssite la librairie wxWidgets pour fonctionner."
#: pronterface.py:55 #: pronterface.py:60
msgid "Printer Interface" msgid "Printer Interface"
msgstr "Interface imprimante" msgstr "Interface imprimante"
#: pronterface.py:67 #: pronterface.py:72
msgid "X+100" msgid "X+100"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:68 #: pronterface.py:73
msgid "X+10" msgid "X+10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:69 #: pronterface.py:74
msgid "X+1" msgid "X+1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:70 #: pronterface.py:75
msgid "X+0.1" msgid "X+0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:71 #: pronterface.py:76
msgid "HomeX" msgid "HomeX"
msgstr "Origine X" msgstr "Origine X"
#: pronterface.py:72 #: pronterface.py:77
msgid "X-0.1" msgid "X-0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:73 #: pronterface.py:78
msgid "X-1" msgid "X-1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:74 #: pronterface.py:79
msgid "X-10" msgid "X-10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:75 #: pronterface.py:80
msgid "X-100" msgid "X-100"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:76 #: pronterface.py:81
msgid "Y+100" msgid "Y+100"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:77 #: pronterface.py:82
msgid "Y+10" msgid "Y+10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:78 #: pronterface.py:83
msgid "Y+1" msgid "Y+1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:79 #: pronterface.py:84
msgid "Y+0.1" msgid "Y+0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:80 #: pronterface.py:85
msgid "HomeY" msgid "HomeY"
msgstr "Origine Y" msgstr "Origine Y"
#: pronterface.py:81 #: pronterface.py:86
msgid "Y-0.1" msgid "Y-0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:82 #: pronterface.py:87
msgid "Y-1" msgid "Y-1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:83 #: pronterface.py:88
msgid "Y-10" msgid "Y-10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:84 #: pronterface.py:89
msgid "Y-100" msgid "Y-100"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:85 #: pronterface.py:90
msgid "Motors off" msgid "Motors off"
msgstr "Arrêter les moteurs" msgstr "Arrêter les moteurs"
#: pronterface.py:86 #: pronterface.py:91
msgid "Z+10" msgid "Z+10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:87 #: pronterface.py:92
msgid "Z+1" msgid "Z+1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:88 #: pronterface.py:93
msgid "Z+0.1" msgid "Z+0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:89 #: pronterface.py:94
msgid "HomeZ" msgid "HomeZ"
msgstr "Origine Z" msgstr "Origine Z"
#: pronterface.py:90 #: pronterface.py:95
msgid "Z-0.1" msgid "Z-0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:91 #: pronterface.py:96
msgid "Z-1" msgid "Z-1"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:92 #: pronterface.py:97
msgid "Z-10" msgid "Z-10"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:93 #: pronterface.py:98
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Origine" msgstr "Origine"
#: pronterface.py:94 #: pronterface.py:99
msgid "Check temp" msgid "Check temp"
msgstr "Vérifier la température" msgstr "Lire les températures"
#: pronterface.py:95 #: pronterface.py:100
msgid "Extrude" msgid "Extrude"
msgstr "Extruder" msgstr "Extruder"
#: pronterface.py:96 #: pronterface.py:101
msgid "Reverse" msgid "Reverse"
msgstr "Inverser" msgstr "Inverser"
#: pronterface.py:112 #: pronterface.py:117
msgid "" msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n" "# Please don't add them here any more.\n"
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" "# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:117 #: pronterface.py:122
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc" msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgstr "Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et aussi dans .pronsolerc" msgstr "Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et aussi dans .pronsolerc"
#: pronterface.py:118 #: pronterface.py:123
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr "Ignorant custombtn.txt. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à custombtn.txt" msgstr "Ignorant custombtn.txt. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à custombtn.txt"
#: pronterface.py:141 pronterface.py:427 pronterface.py:956 #: pronterface.py:146
#: pronterface.py:1003 pronterface.py:1113 pronterface.py:1140 #: pronterface.py:434
#: pronterface.py:1154 #: pronterface.py:971
#: pronterface.py:1020
#: pronterface.py:1134
#: pronterface.py:1161
#: pronterface.py:1175
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "Imprimer" msgstr "Imprimer"
#: pronterface.py:145 #: pronterface.py:150
msgid "Printer is now online" msgid "Printer is now online"
msgstr "L'imprimante est connectée" msgstr "L'imprimante est connectée"
#: pronterface.py:194 #: pronterface.py:199
msgid "Setting hotend temperature to " msgid "Setting hotend temperature to "
msgstr "Réglage de la température de l'extrémité chaude à " msgstr "Réglage de la température de la buse à"
#: pronterface.py:194 pronterface.py:215 #: pronterface.py:199
#: pronterface.py:220
msgid " degrees Celsius." msgid " degrees Celsius."
msgstr " degrés Celsius." msgstr " degrés Celsius."
#: pronterface.py:198 pronterface.py:219 #: pronterface.py:203
#: pronterface.py:224
msgid "Printer is not online." msgid "Printer is not online."
msgstr "L'imprimante est déconnectée" msgstr "L'imprimante est déconnectée"
#: pronterface.py:200 #: pronterface.py:205
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0." msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négétive.Pour éteindre la résistante de votre extrudeur, réglez sa température à 0°c." msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative.Pour éteindre le chauffage de la buse, réglez sa température à 0°c."
#: pronterface.py:202 pronterface.py:223 #: pronterface.py:207
#: pronterface.py:228
msgid "You must enter a temperature." msgid "You must enter a temperature."
msgstr "Vous devez saisir une température." msgstr "Vous devez saisir une température."
#: pronterface.py:215 #: pronterface.py:220
msgid "Setting bed temperature to " msgid "Setting bed temperature to "
msgstr "Réglage de la température du plateau chauffant à " msgstr "Réglage de la température du plateau à "
#: pronterface.py:221 #: pronterface.py:226
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0." msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négétive. Pour désactiver votre plateau chauffant, réglez sa température à 0°c." msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour désactiver votre plateau chauffant, réglez sa température à 0°c."
#: pronterface.py:238 #: pronterface.py:243
msgid "Do you want to erase the macro?" msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr "Voulez-vous effacer la macro?" msgstr "Voulez-vous effacer la macro ?"
#: pronterface.py:242 #: pronterface.py:247
msgid "Cancelled." msgid "Cancelled."
msgstr "Annulé." msgstr "Annulé"
#: pronterface.py:271 #: pronterface.py:277
msgid " Opens file"
msgstr " Ouvrir un fichier"
#: pronterface.py:271
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..." msgstr "&Ouvrir..."
#: pronterface.py:272 #: pronterface.py:277
msgid " Edit open file" msgid " Opens file"
msgstr " Editer le fichier ouvert" msgstr " Ouvrir un fichier"
#: pronterface.py:272 #: pronterface.py:278
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Editer..." msgstr "&Editer..."
#: pronterface.py:274 #: pronterface.py:278
msgid " Adjust SFACT settings" msgid " Edit open file"
msgstr " Régler les paramètres SFACT" msgstr " Editer le fichier ouvert"
#: pronterface.py:274
msgid "SFACT Settings"
msgstr "Paramètres &SFACT..."
#: pronterface.py:277
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " Réglages rapides des paramètres SFACT pour le profil actif."
#: pronterface.py:277 #: pronterface.py:279
msgid "SFACT Quick Settings" msgid "E&xit"
msgstr "Réglages rapides SFACT" msgstr "&Quitter"
#: pronterface.py:281 #: pronterface.py:279
msgid " Closes the Window" msgid " Closes the Window"
msgstr " Quitter le programme" msgstr " Quitter le programme"
#: pronterface.py:281 #: pronterface.py:280
msgid "E&xit" msgid "&File"
msgstr "&Quitter" msgstr "&Fichier"
#: pronterface.py:282
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimer"
#: pronterface.py:285 #: pronterface.py:285
msgid "&Macros" msgid "&Macros"
msgstr "" msgstr "&Macros"
#: pronterface.py:286 #: pronterface.py:286
msgid "<&New...>" msgid "<&New...>"
msgstr "<&Nouvelle...>" msgstr "<&Nouvelle...>"
#: pronterface.py:287 #: pronterface.py:287
msgid " Options dialog" msgid "&Options"
msgstr " Options" msgstr "&Options"
#: pronterface.py:287 #: pronterface.py:287
msgid "&Options" msgid " Options dialog"
msgstr "" msgstr " Fenêtre des options"
#: pronterface.py:288 #: pronterface.py:289
msgid "SFACT Settings"
msgstr "Paramètres &SFACT..."
#: pronterface.py:289
msgid " Adjust SFACT settings"
msgstr " Régler les paramètres SFACT"
#: pronterface.py:292
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr "Réglages rapides SFACT"
#: pronterface.py:292
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " Réglages rapides des paramètres SFACT pour le profil actif."
#: pronterface.py:295
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "&Paramètres" msgstr "&Paramètres"
#: pronterface.py:304 #: pronterface.py:311
msgid "Enter macro name" msgid "Enter macro name"
msgstr "Entrez le nom de la macro" msgstr "Saisissez le nom de la macro"
#: pronterface.py:307 #: pronterface.py:314
msgid "Macro name:" msgid "Macro name:"
msgstr "Nom :" msgstr "Nom :"
#: pronterface.py:310 #: pronterface.py:317
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Valider" msgstr "Valider"
#: pronterface.py:314 #: pronterface.py:321
#: pronterface.py:1197
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: pronterface.py:332 #: pronterface.py:339
msgid "Name '"
msgstr "Le nom '"
#: pronterface.py:339
msgid "' is being used by built-in command" msgid "' is being used by built-in command"
msgstr "" msgstr "' est utilisé par des commandes internes."
#: pronterface.py:332 #: pronterface.py:342
msgid "Name '" msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr "Nom '" msgstr "Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique et des underscore (_)"
#: pronterface.py:368 #: pronterface.py:375
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr "Port :"
#: pronterface.py:390 #: pronterface.py:397
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connecter" msgstr "Connecter"
#: pronterface.py:392 #: pronterface.py:399
msgid "Connect to the printer" msgid "Connect to the printer"
msgstr "Connecter l'imprimante" msgstr "Connecter l'imprimante"
#: pronterface.py:394 #: pronterface.py:401
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter" msgstr "Déconnecter"
#: pronterface.py:398 #: pronterface.py:405
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser" msgstr "Réinitialiser"
#: pronterface.py:401 pronterface.py:579 #: pronterface.py:408
#: pronterface.py:592
msgid "Mini mode" msgid "Mini mode"
msgstr "Mode réduit" msgstr "Mode réduit"
#: pronterface.py:407 #: pronterface.py:414
msgid "Monitor\nprinter" msgid ""
msgstr " Loguer les messages\n de l'imprimante" "Monitor\n"
"printer"
msgstr ""
" Loguer les messages\n"
"de l'imprimante"
#: pronterface.py:416 #: pronterface.py:423
msgid "Load file" msgid "Load file"
msgstr "Charger un fichier" msgstr "Charger un fichier"
#: pronterface.py:419 #: pronterface.py:426
msgid "SD Upload" msgid "SD Upload"
msgstr "Envoyer sur la carte SD" msgstr "Copier sur la carte SD"
#: pronterface.py:423 #: pronterface.py:430
msgid "SD Print" msgid "SD Print"
msgstr "Imprimer depuis la carte SD" msgstr "Imprimer depuis la carte SD"
#: pronterface.py:431 pronterface.py:1004 pronterface.py:1040 #: pronterface.py:438
#: pronterface.py:1088 pronterface.py:1112 pronterface.py:1139 #: pronterface.py:1021
#: pronterface.py:1153 #: pronterface.py:1061
#: pronterface.py:1109
#: pronterface.py:1133
#: pronterface.py:1160
#: pronterface.py:1174
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
#: pronterface.py:445 #: pronterface.py:452
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
#: pronterface.py:453 pronterface.py:511 #: pronterface.py:460
#: pronterface.py:518
msgid "mm/min" msgid "mm/min"
msgstr "" msgstr "mm/min"
#: pronterface.py:455 #: pronterface.py:462
msgid "XY:" msgid "XY:"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:457 #: pronterface.py:464
msgid "Z:" msgid "Z:"
msgstr "" msgstr ""
#: pronterface.py:474 #: pronterface.py:481
msgid "Heater:" msgid "Heater:"
msgstr "Chauffage:" msgstr "Buse :"
#: pronterface.py:482 pronterface.py:494 #: pronterface.py:489
#: pronterface.py:501
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Régler" msgstr "Régler"
#: pronterface.py:486 #: pronterface.py:493
msgid "Bed:" msgid "Bed:"
msgstr "Base:" msgstr "Plateau :"
#: pronterface.py:505 #: pronterface.py:512
msgid "mm" msgid "mm"
msgstr "mm" msgstr "mm"
#: pronterface.py:538 pronterface.py:833 pronterface.py:1034 #: pronterface.py:551
#: pronterface.py:846
#: pronterface.py:1055
msgid "Not connected to printer." msgid "Not connected to printer."
msgstr "Imprimante non connectée" msgstr "Imprimante non connectée"
#: pronterface.py:586 #: pronterface.py:599
msgid "Full mode" msgid "Full mode"
msgstr "Mode plein" msgstr "Mode complet"
#: pronterface.py:624 #: pronterface.py:637
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command" msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr "" msgstr "Définit des boutons personnalidés. Utilisation : <numero> \"Libelle\" [/c \"couleur\"] commande"
#: pronterface.py:646 #: pronterface.py:659
msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr "" msgstr "Les numéros des boutons personnalisés doivent être compris entre 0 et 63."
#: pronterface.py:736 #: pronterface.py:749
#, python-format
msgid "Edit custom button '%s'" msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr "Editer le bouton personnalisé n°'%s'" msgstr "Editer le bouton personnalisé n°'%s'"
#: pronterface.py:738 #: pronterface.py:751
msgid "Move left <<" msgid "Move left <<"
msgstr "" msgstr "Déplacer vers la gauche <<"
#: pronterface.py:741 #: pronterface.py:754
msgid "Move right >>" msgid "Move right >>"
msgstr "" msgstr "Déplacer vers la droite >>"
#: pronterface.py:745 #: pronterface.py:758
#, python-format
msgid "Remove custom button '%s'" msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr "Supprimer le bouton personnalisé n°'%s'" msgstr "Supprimer le bouton personnalisé n°'%s'"
#: pronterface.py:748 #: pronterface.py:761
msgid "Add custom button" msgid "Add custom button"
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé" msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
#: pronterface.py:763 #: pronterface.py:776
msgid "event object missing" msgid "event object missing"
msgstr "" msgstr "evennement d'objet manquant"
#: pronterface.py:791 #: pronterface.py:804
msgid "Invalid period given." msgid "Invalid period given."
msgstr "" msgstr "La période donnée est invalide"
#: pronterface.py:794 #: pronterface.py:807
msgid "Monitoring printer." msgid "Monitoring printer."
msgstr "" msgstr "Surveillance de l'imprimante"
#: pronterface.py:796 #: pronterface.py:809
msgid "Done monitoring." msgid "Done monitoring."
msgstr "" msgstr "Surveillance de l'imprimante effectuée."
#: pronterface.py:815 #: pronterface.py:828
msgid "Printer is online. " msgid "Printer is online. "
msgstr "L'imprimante est connectée" msgstr "L'imprimante est connectée"
#: pronterface.py:817 pronterface.py:954 pronterface.py:1002 #: pronterface.py:830
#: pronterface.py:969
#: pronterface.py:1019
msgid "Loaded " msgid "Loaded "
msgstr "Chargé " msgstr "Chargé "
#: pronterface.py:820 #: pronterface.py:833
msgid "Bed"
msgstr "Base"
#: pronterface.py:820
msgid "Hotend" msgid "Hotend"
msgstr "Extrémité" msgstr "Buse"
#: pronterface.py:823 #: pronterface.py:833
msgid "Bed"
msgstr "Plateau"
#: pronterface.py:836
#, python-format
msgid " SD printing:%04.2f %%" msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr " Impression SD:%04.2f %%" msgstr "Impression SD : %04.2f %%"
#: pronterface.py:825 #: pronterface.py:838
#, python-format
msgid " Printing:%04.2f %%" msgid " Printing:%04.2f %%"
msgstr "Impression:%04.2f %%" msgstr "Impression : %04.2f %%"
#: pronterface.py:879 #: pronterface.py:892
msgid "Opening file failed." msgid "Opening file failed."
msgstr "L'ouverture du fichier a échoué" msgstr "L'ouverture du fichier a échoué"
#: pronterface.py:885 #: pronterface.py:898
msgid "Commencement d'impression" msgid "Starting print"
msgstr "" msgstr "Début de l'impression..."
#: pronterface.py:921
msgid "Select the file to print"
msgstr "Sélectionnez le fichier à imprimer :"
#: pronterface.py:908 #: pronterface.py:921
msgid "Pick SD file" msgid "Pick SD file"
msgstr "Choisir un fichier sur la carte SD" msgstr "Choisir un fichier sur la carte SD"
#: pronterface.py:908 #: pronterface.py:949
msgid "Select the file to print"
msgstr "Sélectionner le fichier à imprimer"
#: pronterface.py:936
msgid "Skeinforge execution failed." msgid "Skeinforge execution failed."
msgstr "Exécution de Skeinforge échoué" msgstr "Exécution de Skeinforge échoué"
#: pronterface.py:943 #: pronterface.py:956
msgid "Skeining..." msgid "Skeining..."
msgstr "" msgstr "Skeining..."
#: pronterface.py:954 pronterface.py:1002 #: pronterface.py:969
#: pronterface.py:1019
#, python-format
msgid ", %d lines" msgid ", %d lines"
msgstr "" msgstr ", %d lignes"
#: pronterface.py:963 #: pronterface.py:978
msgid "Skeining " msgid "Skeining "
msgstr "" msgstr "Skeining "
#: pronterface.py:965 #: pronterface.py:980
msgid "" msgid ""
"Skeinforge not found. \n" "Skeinforge not found. \n"
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file." "Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
msgstr "Skeinforge non trouvé. \nVeuillez copier Skeinforge das un répertoire nommé \"skeinforge\" placé dans le repertoire de ce programme." msgstr ""
"Skeinforge non trouvé. \n"
"Veuillez copier Skeinforge dans un répertoire nommé \"skeinforge\" placé dans le repertoire du programme."
#: pronterface.py:984 #: pronterface.py:999
msgid "Open file to print" msgid "Open file to print"
msgstr "Ouvrir un fichier à imprimer" msgstr "Ouvrir un fichier à imprimer"
#: pronterface.py:985 #: pronterface.py:1000
msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)" msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
msgstr "Fichiers STL et GCODE (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)" msgstr "Fichiers STL et GCODE (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
#: pronterface.py:992 #: pronterface.py:1007
msgid "File not found!" msgid "File not found!"
msgstr "Fichier non trouvé" msgstr "Fichier non trouvé"
#: pronterface.py:1011 #: pronterface.py:1029
msgid "mm of filament used in this print" msgid "mm of filament used in this print\n"
msgstr "longueur (en mm) de filament utilisés pour cette impression" msgstr "mm de filament utilisés pour cette impression\n"
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1032
msgid "the print goes from"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1032
msgid "mm to"
msgstr "mm à"
#: pronterface.py:1030
msgid ""
"mm in X\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
msgid "mm wide\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1031 #: pronterface.py:1031
msgid ""
"mm in Y\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1032
msgid ""
"mm in Z\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1032
msgid "mm high\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1052
msgid "No file loaded. Please use load first." msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr "Aucun fichier chargé. Veuillez charger un fichier avant." msgstr "Aucun fichier chargé. Veuillez charger un fichier avant."
#: pronterface.py:1042 #: pronterface.py:1063
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Recommencer" msgstr "Recommencer"
#: pronterface.py:1046 #: pronterface.py:1067
msgid "File upload complete" msgid "File upload complete"
msgstr "Envoi du fichier terminé" msgstr "Envoi du fichier terminé"
#: pronterface.py:1065 #: pronterface.py:1086
msgid "Pick SD filename" msgid "Pick SD filename"
msgstr "Lister les fichiers sur la carte SD" msgstr "Lister les fichiers sur la carte SD"
#: pronterface.py:1081 #: pronterface.py:1102
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Reprendre" msgstr "Reprendre"
#: pronterface.py:1147 #: pronterface.py:1168
msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr "Etes-vous sûrde vouloir réinitialiser l'imprimante?" msgstr "Etes-vous sûrde vouloir réinitialiser l'imprimante?"
#: pronterface.py:1147 #: pronterface.py:1168
msgid "Reset?" msgid "Reset?"
msgstr "Réinitialiser ?" msgstr "Réinitialiser ?"
#: pronterface.py:1226 #: pronterface.py:1193
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: pronterface.py:1248
msgid "Edit settings" msgid "Edit settings"
msgstr "Modifier les paramètres" msgstr "Modifier les paramètres"
#: pronterface.py:1228 #: pronterface.py:1250
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut" msgstr "Paramètres par défaut"
#: pronterface.py:1250 #: pronterface.py:1272
msgid "Custom button" msgid "Custom button"
msgstr "Commande personnalisée" msgstr "Commande personnalisée"
#: pronterface.py:1258 #: pronterface.py:1280
msgid "Button title" msgid "Button title"
msgstr "Titre du bouton" msgstr "Titre du bouton"
#: pronterface.py:1261 #: pronterface.py:1283
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Commande" msgstr "Commande"
#: pronterface.py:1270 #: pronterface.py:1292
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Couleur" msgstr "Couleur"
#~ msgid "&Print"
#~ msgstr "&Imprimer"
No preview for this file type
...@@ -5,145 +5,145 @@ ...@@ -5,145 +5,145 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pronterface rl1\n" "Project-Id-Version: Pronterface rl1\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:27+PDT\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:27+PDT\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Ruben Lubbes <ruben.lubbes@gmx.net>\n" "Last-Translator: Ruben Lubbes <ruben.lubbes@gmx.net>\n"
"Language-Team: NL <LL@li.org>\n" "Language-Team: NL <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: pronterface.py:10 #: pronterface.py:10
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run." msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr "WX is niet geïnstalleerd. Dit programma vereist WX." msgstr "WX is niet geïnstalleerd. Dit programma vereist WX."
#: pronterface.py:55 #: pronterface.py:60
msgid "Printer Interface" msgid "Printer Interface"
msgstr "Printer Interface" msgstr "Printer Interface"
#: pronterface.py:67 #: pronterface.py:72
msgid "X+100" msgid "X+100"
msgstr "X+100" msgstr "X+100"
#: pronterface.py:68 #: pronterface.py:73
msgid "X+10" msgid "X+10"
msgstr "X+10" msgstr "X+10"
#: pronterface.py:69 #: pronterface.py:74
msgid "X+1" msgid "X+1"
msgstr "X+1" msgstr "X+1"
#: pronterface.py:70 #: pronterface.py:75
msgid "X+0.1" msgid "X+0.1"
msgstr "X+0.1" msgstr "X+0.1"
#: pronterface.py:71 #: pronterface.py:76
msgid "HomeX" msgid "HomeX"
msgstr "0-puntX" msgstr "0-puntX"
#: pronterface.py:72 #: pronterface.py:77
msgid "X-0.1" msgid "X-0.1"
msgstr "X-0.1" msgstr "X-0.1"
#: pronterface.py:73 #: pronterface.py:78
msgid "X-1" msgid "X-1"
msgstr "X-1" msgstr "X-1"
#: pronterface.py:74 #: pronterface.py:79
msgid "X-10" msgid "X-10"
msgstr "X-10" msgstr "X-10"
#: pronterface.py:75 #: pronterface.py:80
msgid "X-100" msgid "X-100"
msgstr "X-100" msgstr "X-100"
#: pronterface.py:76 #: pronterface.py:81
msgid "Y+100" msgid "Y+100"
msgstr "Y+100" msgstr "Y+100"
#: pronterface.py:77 #: pronterface.py:82
msgid "Y+10" msgid "Y+10"
msgstr "Y+10" msgstr "Y+10"
#: pronterface.py:78 #: pronterface.py:83
msgid "Y+1" msgid "Y+1"
msgstr "Y+1" msgstr "Y+1"
#: pronterface.py:79 #: pronterface.py:84
msgid "Y+0.1" msgid "Y+0.1"
msgstr "Y+0.1" msgstr "Y+0.1"
#: pronterface.py:80 #: pronterface.py:85
msgid "HomeY" msgid "HomeY"
msgstr "0-puntY" msgstr "0-puntY"
#: pronterface.py:81 #: pronterface.py:86
msgid "Y-0.1" msgid "Y-0.1"
msgstr "Y-0.1" msgstr "Y-0.1"
#: pronterface.py:82 #: pronterface.py:87
msgid "Y-1" msgid "Y-1"
msgstr "Y-1" msgstr "Y-1"
#: pronterface.py:83 #: pronterface.py:88
msgid "Y-10" msgid "Y-10"
msgstr "Y-10" msgstr "Y-10"
#: pronterface.py:84 #: pronterface.py:89
msgid "Y-100" msgid "Y-100"
msgstr "Y-100" msgstr "Y-100"
#: pronterface.py:85 #: pronterface.py:90
msgid "Motors off" msgid "Motors off"
msgstr "Motoren uit" msgstr "Motoren uit"
#: pronterface.py:86 #: pronterface.py:91
msgid "Z+10" msgid "Z+10"
msgstr "Z+10" msgstr "Z+10"
#: pronterface.py:87 #: pronterface.py:92
msgid "Z+1" msgid "Z+1"
msgstr "Z+1" msgstr "Z+1"
#: pronterface.py:88 #: pronterface.py:93
msgid "Z+0.1" msgid "Z+0.1"
msgstr "Z+0.1" msgstr "Z+0.1"
#: pronterface.py:89 #: pronterface.py:94
msgid "HomeZ" msgid "HomeZ"
msgstr "0-puntZ" msgstr "0-puntZ"
#: pronterface.py:90 #: pronterface.py:95
msgid "Z-0.1" msgid "Z-0.1"
msgstr "Z-0.1" msgstr "Z-0.1"
#: pronterface.py:91 #: pronterface.py:96
msgid "Z-1" msgid "Z-1"
msgstr "Z-1" msgstr "Z-1"
#: pronterface.py:92 #: pronterface.py:97
msgid "Z-10" msgid "Z-10"
msgstr "Z-10" msgstr "Z-10"
#: pronterface.py:93 #: pronterface.py:98
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "0-punt" msgstr "0-punt"
#: pronterface.py:94 #: pronterface.py:99
msgid "Check temp" msgid "Check temp"
msgstr "Controleer Temp." msgstr "Controleer Temp."
#: pronterface.py:95 #: pronterface.py:100
msgid "Extrude" msgid "Extrude"
msgstr "Extruden" msgstr "Extruden"
#: pronterface.py:96 #: pronterface.py:101
msgid "Reverse" msgid "Reverse"
msgstr "Terug" msgstr "Terug"
#: pronterface.py:112 #: pronterface.py:117
msgid "" msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n" "# Please don't add them here any more.\n"
...@@ -153,108 +153,94 @@ msgstr "" ...@@ -153,108 +153,94 @@ msgstr ""
"# Hier geen nieuwe knoppen definiëren.\n" "# Hier geen nieuwe knoppen definiëren.\n"
"# Een backup van de oude knoppen staat in custombtn.old\n" "# Een backup van de oude knoppen staat in custombtn.old\n"
#: pronterface.py:117 #: pronterface.py:122
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc" msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgstr "Let op!!! Er zijn gedefinieerde knoppen in zowel custombtn.txt en .pronsolerc" msgstr "Let op!!! Er zijn gedefinieerde knoppen in zowel custombtn.txt en .pronsolerc"
#: pronterface.py:118 #: pronterface.py:123
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr "" msgstr "Negeer custombtn.txt. Verwijder alle gedefinieerde knoppen om gebruik te maken van custombtn.txt"
"Negeer custombtn.txt. Verwijder alle gedefinieerde knoppen om gebruik te maken van custombtn.txt"
#: pronterface.py:146
#: pronterface.py:141 pronterface.py:427 pronterface.py:956 #: pronterface.py:434
#: pronterface.py:1003 pronterface.py:1113 pronterface.py:1140 #: pronterface.py:971
#: pronterface.py:1154 #: pronterface.py:1020
#: pronterface.py:1134
#: pronterface.py:1161
#: pronterface.py:1175
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "Printen" msgstr "Printen"
#: pronterface.py:145 #: pronterface.py:150
msgid "Printer is now online" msgid "Printer is now online"
msgstr "Printer is nu verbonden" msgstr "Printer is nu verbonden"
#: pronterface.py:194 #: pronterface.py:199
msgid "Setting hotend temperature to " msgid "Setting hotend temperature to "
msgstr "Stel elementtemperatuur in op " msgstr "Stel elementtemperatuur in op "
#: pronterface.py:194 pronterface.py:215 #: pronterface.py:199
#: pronterface.py:220
msgid " degrees Celsius." msgid " degrees Celsius."
msgstr " graden Celsius." msgstr " graden Celsius."
#: pronterface.py:198 pronterface.py:219 #: pronterface.py:203
#: pronterface.py:224
msgid "Printer is not online." msgid "Printer is not online."
msgstr "Printer is niet verbonden." msgstr "Printer is niet verbonden."
#: pronterface.py:200 #: pronterface.py:205
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0." msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "" msgstr "Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het element uit te schakelen wordt temperatuur 0 ingesteld."
"Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het element uit te schakelen wordt temperatuur 0 "
"ingesteld."
#: pronterface.py:202 pronterface.py:223 #: pronterface.py:207
#: pronterface.py:228
msgid "You must enter a temperature." msgid "You must enter a temperature."
msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld." msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld."
#: pronterface.py:215 #: pronterface.py:220
msgid "Setting bed temperature to " msgid "Setting bed temperature to "
msgstr "Bed teperatuur ingesteld op " msgstr "Bed teperatuur ingesteld op "
#: pronterface.py:221 #: pronterface.py:226
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0." msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "" msgstr "Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het printbed uit te schakelen wordt temperatuur 0 ingesteld."
"Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het printbed uit te schakelen wordt temperatuur 0 "
"ingesteld."
#: pronterface.py:238 #: pronterface.py:243
msgid "Do you want to erase the macro?" msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr "Wilt u de macro verwijderen?" msgstr "Wilt u de macro verwijderen?"
#: pronterface.py:242 #: pronterface.py:247
msgid "Cancelled." msgid "Cancelled."
msgstr "Afgebroken" msgstr "Afgebroken"
#: pronterface.py:271 #: pronterface.py:277
msgid " Opens file"
msgstr " Opent bestand"
#: pronterface.py:271
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Open..." msgstr "&Open..."
#: pronterface.py:272 #: pronterface.py:277
msgid " Edit open file" msgid " Opens file"
msgstr " Wijzig geopend bestand" msgstr " Opent bestand"
#: pronterface.py:272 #: pronterface.py:278
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Wijzig..." msgstr "&Wijzig..."
#: pronterface.py:274 #: pronterface.py:278
msgid " Adjust SFACT settings" msgid " Edit open file"
msgstr "Instellen SFACT" msgstr " Wijzig geopend bestand"
#: pronterface.py:274
msgid "SFACT Settings"
msgstr "SFACT Instellingen"
#: pronterface.py:277
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " Eenvoudig SFACT's huidige profiel instellen"
#: pronterface.py:277 #: pronterface.py:279
msgid "SFACT Quick Settings" msgid "E&xit"
msgstr "SFACT Snelinstelling" msgstr "&Stoppen"
#: pronterface.py:281 #: pronterface.py:279
msgid " Closes the Window" msgid " Closes the Window"
msgstr " Sluit het venster" msgstr " Sluit het venster"
#: pronterface.py:281 #: pronterface.py:280
msgid "E&xit" msgid "&File"
msgstr "&Stoppen" msgstr ""
#: pronterface.py:282
msgid "&Print"
msgstr "&Printen"
#: pronterface.py:285 #: pronterface.py:285
msgid "&Macros" msgid "&Macros"
...@@ -264,231 +250,269 @@ msgstr "&Macros" ...@@ -264,231 +250,269 @@ msgstr "&Macros"
msgid "<&New...>" msgid "<&New...>"
msgstr "<&Nieuw...>" msgstr "<&Nieuw...>"
#: pronterface.py:287
msgid "&Options"
msgstr "&Opties"
#: pronterface.py:287 #: pronterface.py:287
msgid " Options dialog" msgid " Options dialog"
msgstr "Optievenster" msgstr "Optievenster"
#: pronterface.py:287 #: pronterface.py:289
msgid "&Options" msgid "SFACT Settings"
msgstr "&Opties" msgstr "SFACT Instellingen"
#: pronterface.py:288 #: pronterface.py:289
msgid " Adjust SFACT settings"
msgstr "Instellen SFACT"
#: pronterface.py:292
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr "SFACT Snelinstelling"
#: pronterface.py:292
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " Eenvoudig SFACT's huidige profiel instellen"
#: pronterface.py:295
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "&Instellingen" msgstr "&Instellingen"
#: pronterface.py:304 #: pronterface.py:311
msgid "Enter macro name" msgid "Enter macro name"
msgstr "Voer macronaam in" msgstr "Voer macronaam in"
#: pronterface.py:307 #: pronterface.py:314
msgid "Macro name:" msgid "Macro name:"
msgstr "Macronaam:" msgstr "Macronaam:"
#: pronterface.py:310 #: pronterface.py:317
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: pronterface.py:314 #: pronterface.py:321
#: pronterface.py:1197
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer" msgstr "Annuleer"
#: pronterface.py:332 #: pronterface.py:339
msgid "Name '"
msgstr "Naam '"
#: pronterface.py:339
msgid "' is being used by built-in command" msgid "' is being used by built-in command"
msgstr "' wordt gebruikt door ingebouwde instructie" msgstr "' wordt gebruikt door ingebouwde instructie"
#: pronterface.py:332 #: pronterface.py:342
msgid "Name '" msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr "Naam '" msgstr ""
#: pronterface.py:368 #: pronterface.py:375
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Poort" msgstr "Poort"
#: pronterface.py:390 #: pronterface.py:397
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbind" msgstr "Verbind"
#: pronterface.py:392 #: pronterface.py:399
msgid "Connect to the printer" msgid "Connect to the printer"
msgstr "Verbind met printer" msgstr "Verbind met printer"
#: pronterface.py:394 #: pronterface.py:401
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Ontkoppel" msgstr "Ontkoppel"
#: pronterface.py:398 #: pronterface.py:405
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reset" msgstr "Reset"
#: pronterface.py:401 pronterface.py:579 #: pronterface.py:408
#: pronterface.py:592
msgid "Mini mode" msgid "Mini mode"
msgstr "Mini-venster" msgstr "Mini-venster"
#: pronterface.py:407 #: pronterface.py:414
msgid "" msgid ""
"Monitor\n" "Monitor\n"
"printer" "printer"
msgstr "Printercommunicatie volgen" msgstr "Printercommunicatie volgen"
#: pronterface.py:416 #: pronterface.py:423
msgid "Load file" msgid "Load file"
msgstr "open bestand" msgstr "open bestand"
#: pronterface.py:419 #: pronterface.py:426
msgid "SD Upload" msgid "SD Upload"
msgstr "uploaden naar SD" msgstr "uploaden naar SD"
#: pronterface.py:423 #: pronterface.py:430
msgid "SD Print" msgid "SD Print"
msgstr "Afdruk van SD" msgstr "Afdruk van SD"
#: pronterface.py:431 pronterface.py:1004 pronterface.py:1040 #: pronterface.py:438
#: pronterface.py:1088 pronterface.py:1112 pronterface.py:1139 #: pronterface.py:1021
#: pronterface.py:1153 #: pronterface.py:1061
#: pronterface.py:1109
#: pronterface.py:1133
#: pronterface.py:1160
#: pronterface.py:1174
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauze" msgstr "Pauze"
#: pronterface.py:445 #: pronterface.py:452
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Zend" msgstr "Zend"
#: pronterface.py:453 pronterface.py:511 #: pronterface.py:460
#: pronterface.py:518
msgid "mm/min" msgid "mm/min"
msgstr "mm/min" msgstr "mm/min"
#: pronterface.py:455 #: pronterface.py:462
msgid "XY:" msgid "XY:"
msgstr "XY:" msgstr "XY:"
#: pronterface.py:457 #: pronterface.py:464
msgid "Z:" msgid "Z:"
msgstr "Z:" msgstr "Z:"
#: pronterface.py:474 #: pronterface.py:481
msgid "Heater:" msgid "Heater:"
msgstr "Element:" msgstr "Element:"
#: pronterface.py:482 pronterface.py:494 #: pronterface.py:489
#: pronterface.py:501
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Stel in" msgstr "Stel in"
#: pronterface.py:486 #: pronterface.py:493
msgid "Bed:" msgid "Bed:"
msgstr "Bed:" msgstr "Bed:"
#: pronterface.py:505 #: pronterface.py:512
msgid "mm" msgid "mm"
msgstr "mm" msgstr "mm"
#: pronterface.py:538 pronterface.py:833 pronterface.py:1034 #: pronterface.py:551
#: pronterface.py:846
#: pronterface.py:1055
msgid "Not connected to printer." msgid "Not connected to printer."
msgstr "Printer is niet verbonden." msgstr "Printer is niet verbonden."
#: pronterface.py:586 #: pronterface.py:599
msgid "Full mode" msgid "Full mode"
msgstr "Volledig venster" msgstr "Volledig venster"
#: pronterface.py:624 #: pronterface.py:637
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command" msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr "Definieert eigen knop. Gebruik: knop <num> \"titel\" [/c \"kleur\"] commando" msgstr "Definieert eigen knop. Gebruik: knop <num> \"titel\" [/c \"kleur\"] commando"
#: pronterface.py:646 #: pronterface.py:659
msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr "Knopnummer moet tussen 0 en 63 zijn" msgstr "Knopnummer moet tussen 0 en 63 zijn"
#: pronterface.py:736 #: pronterface.py:749
#, python-format
msgid "Edit custom button '%s'" msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr "Wijzig gedefineerde knop '%s'" msgstr "Wijzig gedefineerde knop '%s'"
#: pronterface.py:738 #: pronterface.py:751
msgid "Move left <<" msgid "Move left <<"
msgstr "Verplaats links <<" msgstr "Verplaats links <<"
#: pronterface.py:741 #: pronterface.py:754
msgid "Move right >>" msgid "Move right >>"
msgstr "Verplaats rechts >>" msgstr "Verplaats rechts >>"
#: pronterface.py:745 #: pronterface.py:758
#, python-format
msgid "Remove custom button '%s'" msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr "Verwijder gedefinieerde knop '%s'" msgstr "Verwijder gedefinieerde knop '%s'"
#: pronterface.py:748 #: pronterface.py:761
msgid "Add custom button" msgid "Add custom button"
msgstr "Definieer eigen knop." msgstr "Definieer eigen knop."
#: pronterface.py:763 #: pronterface.py:776
msgid "event object missing" msgid "event object missing"
msgstr "vermist object" msgstr "vermist object"
#: pronterface.py:791 #: pronterface.py:804
msgid "Invalid period given." msgid "Invalid period given."
msgstr "Foute gegevens ingevoerd" msgstr "Foute gegevens ingevoerd"
#: pronterface.py:794 #: pronterface.py:807
msgid "Monitoring printer." msgid "Monitoring printer."
msgstr "Printercommunicatie wordt gevolgd." msgstr "Printercommunicatie wordt gevolgd."
#: pronterface.py:796 #: pronterface.py:809
msgid "Done monitoring." msgid "Done monitoring."
msgstr "Klaar met volgen." msgstr "Klaar met volgen."
#: pronterface.py:815 #: pronterface.py:828
msgid "Printer is online. " msgid "Printer is online. "
msgstr "Printer is verbonden. " msgstr "Printer is verbonden. "
#: pronterface.py:817 pronterface.py:954 pronterface.py:1002 #: pronterface.py:830
#: pronterface.py:969
#: pronterface.py:1019
msgid "Loaded " msgid "Loaded "
msgstr "Geladen" msgstr "Geladen"
#: pronterface.py:820 #: pronterface.py:833
msgid "Bed"
msgstr "Bed"
#: pronterface.py:820
msgid "Hotend" msgid "Hotend"
msgstr "Element" msgstr "Element"
#: pronterface.py:823 #: pronterface.py:833
msgid "Bed"
msgstr "Bed"
#: pronterface.py:836
#, python-format
msgid " SD printing:%04.2f %%" msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr " SD printen:%04.2f %%" msgstr " SD printen:%04.2f %%"
#: pronterface.py:825 #: pronterface.py:838
#, python-format
msgid " Printing:%04.2f %%" msgid " Printing:%04.2f %%"
msgstr " Printen:%04.2f %%" msgstr " Printen:%04.2f %%"
#: pronterface.py:879 #: pronterface.py:892
msgid "Opening file failed." msgid "Opening file failed."
msgstr "Bestand openen mislukt" msgstr "Bestand openen mislukt"
#: pronterface.py:885 #: pronterface.py:898
msgid "Starting print" msgid "Starting print"
msgstr "Start het printen" msgstr "Start het printen"
#: pronterface.py:908 #: pronterface.py:921
msgid "Pick SD file"
msgstr "Kies bestand op SD"
#: pronterface.py:908
msgid "Select the file to print" msgid "Select the file to print"
msgstr "Kies het te printen bestand" msgstr "Kies het te printen bestand"
#: pronterface.py:936 #: pronterface.py:921
msgid "Pick SD file"
msgstr "Kies bestand op SD"
#: pronterface.py:949
msgid "Skeinforge execution failed." msgid "Skeinforge execution failed."
msgstr "Skeinforge was niet succesvol." msgstr "Skeinforge was niet succesvol."
#: pronterface.py:943 #: pronterface.py:956
msgid "Skeining..." msgid "Skeining..."
msgstr "Skeinforge draait..." msgstr "Skeinforge draait..."
#: pronterface.py:954 pronterface.py:1002 #: pronterface.py:969
#: pronterface.py:1019
#, python-format
msgid ", %d lines" msgid ", %d lines"
msgstr ",%d regels" msgstr ",%d regels"
#: pronterface.py:963 #: pronterface.py:978
msgid "Skeining " msgid "Skeining "
msgstr "Skeinforge draait" msgstr "Skeinforge draait"
#: pronterface.py:965 #: pronterface.py:980
msgid "" msgid ""
"Skeinforge not found. \n" "Skeinforge not found. \n"
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file." "Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
...@@ -496,72 +520,117 @@ msgstr "" ...@@ -496,72 +520,117 @@ msgstr ""
"Skeinforge niet gevonden.\n" "Skeinforge niet gevonden.\n"
"Plaats Skeinforge in een map met de naam \"skeinforge\" in dezelfde map als dit bestand." "Plaats Skeinforge in een map met de naam \"skeinforge\" in dezelfde map als dit bestand."
#: pronterface.py:984 #: pronterface.py:999
msgid "Open file to print" msgid "Open file to print"
msgstr "Open het te printen bestand" msgstr "Open het te printen bestand"
#: pronterface.py:985 #: pronterface.py:1000
msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)" msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
msgstr "STL en GCODE bestanden (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)" msgstr "STL en GCODE bestanden (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
#: pronterface.py:992 #: pronterface.py:1007
msgid "File not found!" msgid "File not found!"
msgstr "Bestand niet gevonden!" msgstr "Bestand niet gevonden!"
#: pronterface.py:1011 #: pronterface.py:1029
msgid "mm of filament used in this print" #, fuzzy
msgid "mm of filament used in this print\n"
msgstr "mm fillament wordt gebruikt in deze print" msgstr "mm fillament wordt gebruikt in deze print"
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1032
msgid "the print goes from"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031 #: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1032
msgid "mm to"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
msgid ""
"mm in X\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
msgid "mm wide\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1031
msgid ""
"mm in Y\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1032
msgid ""
"mm in Z\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1032
msgid "mm high\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1052
msgid "No file loaded. Please use load first." msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr "Geen bestand geladen. Eerst bestand inladen." msgstr "Geen bestand geladen. Eerst bestand inladen."
#: pronterface.py:1042 #: pronterface.py:1063
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Herstart" msgstr "Herstart"
#: pronterface.py:1046 #: pronterface.py:1067
msgid "File upload complete" msgid "File upload complete"
msgstr "Bestandsupload voltooid" msgstr "Bestandsupload voltooid"
#: pronterface.py:1065 #: pronterface.py:1086
msgid "Pick SD filename" msgid "Pick SD filename"
msgstr "Kies bestandsnaam op SD" msgstr "Kies bestandsnaam op SD"
#: pronterface.py:1081 #: pronterface.py:1102
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Hervat" msgstr "Hervat"
#: pronterface.py:1147 #: pronterface.py:1168
msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr "Weet je zeker dat je de printer wilt resetten?" msgstr "Weet je zeker dat je de printer wilt resetten?"
#: pronterface.py:1147 #: pronterface.py:1168
msgid "Reset?" msgid "Reset?"
msgstr "resetten?" msgstr "resetten?"
#: pronterface.py:1226 #: pronterface.py:1193
msgid "Save"
msgstr ""
#: pronterface.py:1248
msgid "Edit settings" msgid "Edit settings"
msgstr "Wijzig instellingen" msgstr "Wijzig instellingen"
#: pronterface.py:1228 #: pronterface.py:1250
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Standaardinstelling" msgstr "Standaardinstelling"
#: pronterface.py:1250 #: pronterface.py:1272
msgid "Custom button" msgid "Custom button"
msgstr "Gedefinieerde knop" msgstr "Gedefinieerde knop"
#: pronterface.py:1258 #: pronterface.py:1280
msgid "Button title" msgid "Button title"
msgstr "Knoptitel" msgstr "Knoptitel"
#: pronterface.py:1261 #: pronterface.py:1283
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Commando" msgstr "Commando"
#: pronterface.py:1270 #: pronterface.py:1292
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Kleur" msgstr "Kleur"
#~ msgid "&Print"
#~ msgstr "&Printen"
...@@ -272,9 +272,19 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole): ...@@ -272,9 +272,19 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
def popmenu(self): def popmenu(self):
self.menustrip = wx.MenuBar() self.menustrip = wx.MenuBar()
# File menu
m = wx.Menu() m = wx.Menu()
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.loadfile, m.Append(-1,_("&Open..."),_(" Opens file"))) self.Bind(wx.EVT_MENU, self.loadfile, m.Append(-1,_("&Open..."),_(" Opens file")))
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.do_editgcode, m.Append(-1,_("&Edit..."),_(" Edit open file"))) self.Bind(wx.EVT_MENU, self.do_editgcode, m.Append(-1,_("&Edit..."),_(" Edit open file")))
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.OnExit, m.Append(wx.ID_EXIT,_("E&xit"),_(" Closes the Window")))
self.menustrip.Append(m,_("&File"))
# Settings menu
m = wx.Menu()
self.macros_menu = wx.Menu()
m.AppendSubMenu(self.macros_menu, _("&Macros"))
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.new_macro, self.macros_menu.Append(-1, _("<&New...>")))
self.Bind(wx.EVT_MENU, lambda *e:options(self), m.Append(-1,_("&Options"),_(" Options dialog")))
if sys.platform != 'darwin': if sys.platform != 'darwin':
self.Bind(wx.EVT_MENU, lambda x:threading.Thread(target=lambda :self.do_skein("set")).start(), m.Append(-1,_("SFACT Settings"),_(" Adjust SFACT settings"))) self.Bind(wx.EVT_MENU, lambda x:threading.Thread(target=lambda :self.do_skein("set")).start(), m.Append(-1,_("SFACT Settings"),_(" Adjust SFACT settings")))
try: try:
...@@ -282,14 +292,6 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole): ...@@ -282,14 +292,6 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
self.Bind(wx.EVT_MENU, lambda *e:SkeinforgeQuickEditDialog(self), m.Append(-1,_("SFACT Quick Settings"),_(" Quickly adjust SFACT settings for active profile"))) self.Bind(wx.EVT_MENU, lambda *e:SkeinforgeQuickEditDialog(self), m.Append(-1,_("SFACT Quick Settings"),_(" Quickly adjust SFACT settings for active profile")))
except: except:
pass pass
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.OnExit, m.Append(wx.ID_EXIT,_("E&xit"),_(" Closes the Window")))
self.menustrip.Append(m,_("&Print"))
m = wx.Menu()
self.macros_menu = wx.Menu()
m.AppendSubMenu(self.macros_menu, _("&Macros"))
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.new_macro, self.macros_menu.Append(-1, _("<&New...>")))
self.Bind(wx.EVT_MENU, lambda *e:options(self), m.Append(-1,_("&Options"),_(" Options dialog")))
self.menustrip.Append(m,_("&Settings")) self.menustrip.Append(m,_("&Settings"))
self.update_macros_menu() self.update_macros_menu()
self.SetMenuBar(self.menustrip) self.SetMenuBar(self.menustrip)
...@@ -306,17 +308,17 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole): ...@@ -306,17 +308,17 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
macroed(self.filename,self.f,self.doneediting,1) macroed(self.filename,self.f,self.doneediting,1)
def new_macro(self,e=None): def new_macro(self,e=None):
dialog = wx.Dialog(self,-1,_("Enter macro name"),size=(200,100)) dialog = wx.Dialog(self,-1,_("Enter macro name"),size=(260,85))
panel = wx.Panel(dialog,-1) panel = wx.Panel(dialog,-1)
vbox = wx.BoxSizer(wx.VERTICAL) vbox = wx.BoxSizer(wx.VERTICAL)
wx.StaticText(panel,-1,_("Macro name:"),(8,14)) wx.StaticText(panel,-1,_("Macro name:"),(8,14))
dialog.namectrl = wx.TextCtrl(panel,-1,'',(80,8),size=(100,24),style=wx.TE_PROCESS_ENTER) dialog.namectrl = wx.TextCtrl(panel,-1,'',(110,8),size=(130,24),style=wx.TE_PROCESS_ENTER)
hbox = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) hbox = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL)
okb = wx.Button(dialog,wx.ID_OK,_("Ok"),size=(50,24)) okb = wx.Button(dialog,wx.ID_OK,_("Ok"),size=(60,24))
dialog.Bind(wx.EVT_TEXT_ENTER,lambda e:dialog.EndModal(wx.ID_OK),dialog.namectrl) dialog.Bind(wx.EVT_TEXT_ENTER,lambda e:dialog.EndModal(wx.ID_OK),dialog.namectrl)
#dialog.Bind(wx.EVT_BUTTON,lambda e:self.new_macro_named(dialog,e),okb) #dialog.Bind(wx.EVT_BUTTON,lambda e:self.new_macro_named(dialog,e),okb)
hbox.Add(okb) hbox.Add(okb)
hbox.Add(wx.Button(dialog,wx.ID_CANCEL,_("Cancel"),size=(50,24))) hbox.Add(wx.Button(dialog,wx.ID_CANCEL,_("Cancel"),size=(60,24)))
vbox.Add(panel) vbox.Add(panel)
vbox.Add(hbox,1,wx.ALIGN_CENTER|wx.TOP|wx.BOTTOM,10) vbox.Add(hbox,1,wx.ALIGN_CENTER|wx.TOP|wx.BOTTOM,10)
dialog.SetSizer(vbox) dialog.SetSizer(vbox)
...@@ -337,7 +339,7 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole): ...@@ -337,7 +339,7 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
print _("Name '")+macro+_("' is being used by built-in command") print _("Name '")+macro+_("' is being used by built-in command")
return return
elif len([c for c in macro if not c.isalnum() and c != "_"]): elif len([c for c in macro if not c.isalnum() and c != "_"]):
print "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores" print _("Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores")
return return
else: else:
old_def = "" old_def = ""
...@@ -1188,11 +1190,11 @@ class macroed(wx.Dialog): ...@@ -1188,11 +1190,11 @@ class macroed(wx.Dialog):
title = wx.StaticText(self.panel,-1,title%macro_name) title = wx.StaticText(self.panel,-1,title%macro_name)
#title.SetFont(wx.Font(11,wx.NORMAL,wx.NORMAL,wx.BOLD)) #title.SetFont(wx.Font(11,wx.NORMAL,wx.NORMAL,wx.BOLD))
titlesizer.Add(title,1) titlesizer.Add(title,1)
self.okb = wx.Button(self.panel, -1, ("Save")) self.okb = wx.Button(self.panel, -1, _("Save"))
self.okb.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.save) self.okb.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.save)
self.Bind(wx.EVT_CLOSE, self.close) self.Bind(wx.EVT_CLOSE, self.close)
titlesizer.Add(self.okb) titlesizer.Add(self.okb)
self.cancelb = wx.Button(self.panel, -1, ("Cancel")) self.cancelb = wx.Button(self.panel, -1, _("Cancel"))
self.cancelb.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.close) self.cancelb.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.close)
titlesizer.Add(self.cancelb) titlesizer.Add(self.cancelb)
topsizer=wx.BoxSizer(wx.VERTICAL) topsizer=wx.BoxSizer(wx.VERTICAL)
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment