Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Printrun
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
machinery
Printrun
Commits
9072db0a
Commit
9072db0a
authored
Aug 04, 2012
by
Guillaume Seguin
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update french translation, pronterface.pot and minor string change
parent
9bc9eec9
Changes
4
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
4 changed files
with
271 additions
and
227 deletions
+271
-227
plater.po
locale/fr/LC_MESSAGES/plater.po
+20
-20
pronterface.po
locale/fr/LC_MESSAGES/pronterface.po
+212
-200
pronterface.pot
locale/pronterface.pot
+38
-6
pronterface.py
pronterface.py
+1
-1
No files found.
locale/fr/LC_MESSAGES/plater.po
View file @
9072db0a
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plater\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-26 02:40+CE
T\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
8-04 21:53+CES
T\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 02:41+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Seguin <guillaume@segu.in>\n"
"Language-Team: FR <guillaume@segu.in>\n"
...
...
@@ -15,81 +15,81 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: plater.py:24
7
#: plater.py:24
6
msgid "Plate building tool"
msgstr "Outil d'assemblage de plateau"
#: plater.py:25
3
#: plater.py:25
2
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
#: plater.py:25
4
#: plater.py:25
3
msgid "Load"
msgstr "Charger"
#: plater.py:25
6
#: plater.py:25
5 plater.py:258
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: plater.py:2
59
#: plater.py:2
60
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#: plater.py:26
1
#: plater.py:26
2
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: plater.py:26
3
#: plater.py:26
4
msgid "Snap to Z = 0"
msgstr "Poser en Z = 0"
#: plater.py:26
4
#: plater.py:26
5
msgid "Put at 100, 100"
msgstr "Placer en 100, 100"
#: plater.py:26
5
#: plater.py:26
6
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: plater.py:26
6
#: plater.py:26
7
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: plater.py:29
0
#: plater.py:29
1
msgid "Autoplating"
msgstr "Placement auto"
#: plater.py:31
8
#: plater.py:31
9
msgid "Bed full, sorry sir :("
msgstr "Le lit est plein, désolé :("
#: plater.py:32
8
#: plater.py:32
9
msgid ""
"Are you sure you want to clear the grid? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
"Êtes vous sur de vouloir vider la grille ? Toutes les modifications non "
"enregistrées seront perdues."
#: plater.py:32
8
#: plater.py:32
9
msgid "Clear the grid?"
msgstr "Vider la grille ?"
#: plater.py:37
0
#: plater.py:37
1
msgid "Pick file to save to"
msgstr "Choisir le fichier dans lequel enregistrer"
#: plater.py:37
1
#: plater.py:37
2
msgid "STL files (;*.stl;*.STL;)"
msgstr "Fichiers STL (;*.stl;*.STL;)"
#: plater.py:39
1
#: plater.py:39
3
msgid "wrote %s"
msgstr "%s écrit"
#: plater.py:39
4
#: plater.py:39
6
msgid "Pick file to load"
msgstr "Choisir le fichier à charger"
#: plater.py:39
5
#: plater.py:39
7
msgid "STL files (;*.stl;*.STL;)|*.stl|OpenSCAD files (;*.scad;)|*.scad"
msgstr "Fichiers STL (;*.stl;*.STL;)|*.stl|Fichiers OpenSCAD (;*.scad;)|*.scad"
locale/fr/LC_MESSAGES/pronterface.po
View file @
9072db0a
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-16 03:48+CE
T\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
8-04 22:00+CES
T\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 03:50+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Seguin <guillaume@segu.in>\n"
"Language-Team: FR <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
...
...
@@ -15,13 +15,49 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: pronterface.py:30
#: printrun/pronterface_widgets.py:34
msgid "Find"
msgstr ""
#: printrun/pronterface_widgets.py:36
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: printrun/pronterface_widgets.py:41 pronterface.py:467 pronterface.py:1523
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: printrun/pronterface_widgets.py:125
msgid "Edit settings"
msgstr "Modifier les paramètres"
#: printrun/pronterface_widgets.py:127
msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut"
#: printrun/pronterface_widgets.py:156
msgid "Custom button"
msgstr "Commande personnalisée"
#: printrun/pronterface_widgets.py:161
msgid "Button title"
msgstr "Titre du bouton"
#: printrun/pronterface_widgets.py:164
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: printrun/pronterface_widgets.py:173
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: pronterface.py:26
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr ""
"wxWidgets n'est pas installé. Ce programme nécessite la librairie wxWidgets "
"pour fonctionner."
#: pronterface.py:
81
#: pronterface.py:
90
msgid ""
"Dimensions of Build Platform\n"
" & optional offset of origin\n"
...
...
@@ -32,55 +68,71 @@ msgid ""
" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ"
msgstr ""
#: pronterface.py:
82
#: pronterface.py:
91
msgid "Last Set Temperature for the Heated Print Bed"
msgstr "Dernière température du plateau chauffant définie"
#: pronterface.py:
83
#: pronterface.py:
92
msgid "Folder of last opened file"
msgstr "Dossier du dernier fichier ouvert"
#: pronterface.py:
84
#: pronterface.py:
93
msgid "Last Temperature of the Hot End"
msgstr "Dernière température de la buse définie"
#: pronterface.py:
85
#: pronterface.py:
94
msgid "Width of Extrusion in Preview (default: 0.5)"
msgstr "Largeur de l'extrusion dans la prévisualisation (défaut : 0.5)"
#: pronterface.py:
86
#: pronterface.py:
95
msgid "Fine Grid Spacing (default: 10)"
msgstr "Espacement fin de la grille (défaut : 10)"
#: pronterface.py:
87
#: pronterface.py:
96
msgid "Coarse Grid Spacing (default: 50)"
msgstr "Espacement large de la grille (défaut : 50)"
#: pronterface.py:
88
#: pronterface.py:
97
msgid "Pronterface background color (default: #FFFFFF)"
msgstr "Couleur de fond de la Pronterface (défaut : #FFFFFF)"
#: pronterface.py:
91
#: pronterface.py:
100
msgid "Printer Interface"
msgstr "Interface de l'imprimante"
#: pronterface.py:1
09
#: pronterface.py:1
18
msgid "Motors off"
msgstr "Arrêter les moteurs"
#: pronterface.py:110
#: pronterface.py:118
msgid "Switch all motors off"
msgstr "Arrêter tous les moteurs"
#: pronterface.py:119
msgid "Check current hotend temperature"
msgstr "Vérifier la température actuelle de la buse"
#: pronterface.py:119
msgid "Check temp"
msgstr "Lire les températures"
#: pronterface.py:111
#: pronterface.py:120
msgid "Advance extruder by set length"
msgstr "Extruder sur la longueur donnée"
#: pronterface.py:120
msgid "Extrude"
msgstr "Extruder"
#: pronterface.py:1
12
#: pronterface.py:1
21
msgid "Reverse"
msgstr "Inverser"
#: pronterface.py:130
#: pronterface.py:121
msgid "Reverse extruder by set length"
msgstr "Inverser l'extrudeur sur la longueur donnée"
#: pronterface.py:139
msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
...
...
@@ -91,7 +143,7 @@ msgstr ""
"# Veuillez ne plus en ajouter ici.\n"
"# Une sauvegarde de vos anciens boutons est dans le fichier custombtn.old\n"
#: pronterface.py:1
35
#: pronterface.py:1
44
msgid ""
"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ."
"pronsolerc"
...
...
@@ -99,36 +151,44 @@ msgstr ""
"Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et "
"aussi dans .pronsolerc"
#: pronterface.py:1
36
#: pronterface.py:1
45
msgid ""
"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr ""
"custombtn.txt ignoré. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à "
"custombtn.txt"
#: pronterface.py:165 pronterface.py:520 pronterface.py:1343
#: pronterface.py:1397 pronterface.py:1521 pronterface.py:1555
#: pronterface.py:1567
#: pronterface.py:174
msgid "Failed to start web interface"
msgstr "Échec du lancement de l'interface web"
#: pronterface.py:178
msgid "CherryPy is not installed. Web Interface Disabled."
msgstr "CherryPy n'est pas installé. L'interface web est désactivée."
#: pronterface.py:189 pronterface.py:593 pronterface.py:1513
#: pronterface.py:1566 pronterface.py:1692 pronterface.py:1726
#: pronterface.py:1739
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: pronterface.py:1
69
#: pronterface.py:1
97
msgid "Printer is now online."
msgstr "
L'imprimante est connectée
"
msgstr "
Imprimante connectée.
"
#: pronterface.py:1
70
#: pronterface.py:1
98
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
#: pronterface.py:
229
#: pronterface.py:
321
msgid "Setting hotend temperature to %f degrees Celsius."
msgstr "Réglage de la température de la buse à %f degrés Celsius."
#: pronterface.py:
248 pronterface.py:284 pronterface.py:346
#: pronterface.py:
324 pronterface.py:346 pronterface.py:418
msgid "Printer is not online."
msgstr "
L'imprimante est déconnectée
"
msgstr "
Imprimante déconnectée.
"
#: pronterface.py:
250
#: pronterface.py:
326
msgid ""
"You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set "
"its temperature to 0."
...
...
@@ -136,15 +196,15 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour éteindre la buse, "
"réglez sa température à 0°C."
#: pronterface.py:
252
#: pronterface.py:
328 pronterface.py:354
msgid "You must enter a temperature. (%s)"
msgstr "Vous devez saisir une température. (%s)"
#: pronterface.py:
265
#: pronterface.py:
343
msgid "Setting bed temperature to %f degrees Celsius."
msgstr "Réglage de la température du plateau à %f degrés Celsius."
#: pronterface.py:
286
#: pronterface.py:
350
msgid ""
"You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its "
"temperature to 0."
...
...
@@ -152,343 +212,323 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour désactiver votre "
"plateau chauffant, réglez sa température à 0°C."
#: pronterface.py:288
msgid "You must enter a temperature."
msgstr "Vous devez saisir une température."
#: pronterface.py:303
#: pronterface.py:371
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr "Voulez-vous effacer la macro ?"
#: pronterface.py:3
07
#: pronterface.py:3
75
msgid "Cancelled."
msgstr "Annulé"
#: pronterface.py:
352
#: pronterface.py:
426
msgid " Opens file"
msgstr " Ouvrir un fichier"
#: pronterface.py:
352
#: pronterface.py:
426
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..."
#: pronterface.py:
353
#: pronterface.py:
427
msgid " Edit open file"
msgstr " Éditer le fichier ouvert"
#: pronterface.py:
353
#: pronterface.py:
427
msgid "&Edit..."
msgstr "&Éditer..."
#: pronterface.py:
354
#: pronterface.py:
428
msgid " Clear output console"
msgstr " Effacer le contenu de la console de sortie"
#: pronterface.py:
354
#: pronterface.py:
428
msgid "Clear console"
msgstr "Effacer la console"
#: pronterface.py:
355
#: pronterface.py:
429
msgid " Project slices"
msgstr " Projeter les couches"
#: pronterface.py:
355
#: pronterface.py:
429
msgid "Projector"
msgstr "Projecteur"
#: pronterface.py:
356
#: pronterface.py:
430
msgid " Closes the Window"
msgstr " Quitter le programme"
#: pronterface.py:
356
#: pronterface.py:
430
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
#: pronterface.py:
357
#: pronterface.py:
431
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
#: pronterface.py:
362
#: pronterface.py:
436
msgid "&Macros"
msgstr "&Macros"
#: pronterface.py:
363
#: pronterface.py:
437
msgid "<&New...>"
msgstr "<&Nouvelle...>"
#: pronterface.py:
364
#: pronterface.py:
438
msgid " Options dialog"
msgstr " Fenêtre des options"
#: pronterface.py:
364
#: pronterface.py:
438
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
#: pronterface.py:
366
#: pronterface.py:
440
msgid " Adjust slicing settings"
msgstr " Régler les paramètres de slicing"
#: pronterface.py:
366
#: pronterface.py:
440
msgid "Slicing Settings"
msgstr "Paramètres de slicing"
#: pronterface.py:
373
#: pronterface.py:
442
msgid "&Settings"
msgstr "&Paramètres"
#: pronterface.py:
389
#: pronterface.py:
457
msgid "Enter macro name"
msgstr "Saisissez le nom de la macro"
#: pronterface.py:
392
#: pronterface.py:
460
msgid "Macro name:"
msgstr "Nom :"
#: pronterface.py:
395
#: pronterface.py:
463
msgid "Ok"
msgstr "Valider"
#: pronterface.py:399 pronterface.py:1354 pronterface.py:1613
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: pronterface.py:485
msgid "Macro name may contain only ASCII alphanumeric symbols and underscores"
msgstr ""
"Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique ASCII et "
"des underscore (_)"
#: pronterface.py:4
17
#: pronterface.py:4
90
msgid "Name '%s' is being used by built-in command"
msgstr "Le nom '%s' est utilisé par une commande interne"
#: pronterface.py:420
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr ""
"Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique et des "
"underscore (_)"
#: pronterface.py:469
#: pronterface.py:538
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: pronterface.py:
488
#: pronterface.py:
560
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
#: pronterface.py:490
msgid "Connect to the printer"
msgstr "Connecter l'imprimante"
#: pronterface.py:492
#: pronterface.py:564
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: pronterface.py:495 pronterface.py:772
msgid "Mini mode"
msgstr "Mode réduit"
#: pronterface.py:499
msgid "Monitor Printer"
msgstr "Surveiller l'imprimante"
#: pronterface.py:509
#: pronterface.py:579
msgid "Load file"
msgstr "Charger un fichier"
#: pronterface.py:5
12
#: pronterface.py:5
83
msgid "Compose"
msgstr "Composer"
#: pronterface.py:5
16
#: pronterface.py:5
88
msgid "SD"
msgstr "SD"
#: pronterface.py:5
24 pronterface.py:1398 pronterface.py:1444
#: pronterface.py:1
495 pronterface.py:1520 pronterface.py:1554
#: pronterface.py:1
570
#: pronterface.py:5
98 pronterface.py:1567 pronterface.py:1618
#: pronterface.py:1
668 pronterface.py:1691 pronterface.py:1725
#: pronterface.py:1
742
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: pronterface.py:
537
#: pronterface.py:
616
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: pronterface.py:545 pronterface.py:646
msgid "mm/min"
msgstr "mm/min"
#: pronterface.py:547
#: pronterface.py:657
msgid "XY:"
msgstr "XY:"
#: pronterface.py:
54
9
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: pronterface.py:
65
9
msgid "
mm/min
Z:"
msgstr "
mm/min
Z:"
#: pronterface.py:
572 pronterface.py:653
msgid "
Heater:
"
msgstr "
Buse :
"
#: pronterface.py:
664
msgid "
Watch
"
msgstr "
Surveiller
"
#: pronterface.py:575 pronterface.py:595
#: pronterface.py:669
msgid "Heat:"
msgstr "Buse:"
#: pronterface.py:672 pronterface.py:695
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: pronterface.py:
587 pronterface.py:607
#: pronterface.py:
686 pronterface.py:709
msgid "Set"
msgstr "Régler"
#: pronterface.py:
592 pronterface.py:655
#: pronterface.py:
692
msgid "Bed:"
msgstr "Plateau :"
#: pronterface.py:
640
#: pronterface.py:
742
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: pronterface.py:698 pronterface.py:1206 pronterface.py:1438
#: pronterface.py:750
msgid ""
"mm/\n"
"min"
msgstr ""
"mm/\n"
"min"
#: pronterface.py:807 pronterface.py:1373 pronterface.py:1612
msgid "Not connected to printer."
msgstr "Imprimante non connectée."
#: pronterface.py:
727
#: pronterface.py:
854
msgid "SD Upload"
msgstr "Copier sur SD"
#: pronterface.py:
731
#: pronterface.py:
858
msgid "SD Print"
msgstr "Imprimer depuis SD"
#: pronterface.py:779
#: pronterface.py:899
msgid "Mini mode"
msgstr "Mode réduit"
#: pronterface.py:906
msgid "Full mode"
msgstr "Mode complet"
#: pronterface.py:
804
#: pronterface.py:
931
msgid "Execute command: "
msgstr "Exécuter la commande :"
#: pronterface.py:
815
#: pronterface.py:
942
msgid "click to add new custom button"
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
#: pronterface.py:
83
4
#: pronterface.py:
96
4
msgid ""
"Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr ""
"Définit des boutons personnalidés. Utilisation : <numero> \"Libelle\" [/c "
"\"couleur\"] commande"
#: pronterface.py:
856
#: pronterface.py:
988
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr ""
"Les numéros des boutons personnalisés doivent être compris entre 0 et 63."
#: pronterface.py:
948
#: pronterface.py:
1081
msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr "Editer le bouton personnalisé '%s'"
#: pronterface.py:
950
#: pronterface.py:
1083
msgid "Move left <<"
msgstr "Déplacer vers la gauche <<"
#: pronterface.py:
953
#: pronterface.py:
1086
msgid "Move right >>"
msgstr "Déplacer vers la droite >>"
#: pronterface.py:
957
#: pronterface.py:
1090
msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr "Supprimer le bouton personnalisé '%s'"
#: pronterface.py:
960
#: pronterface.py:
1093
msgid "Add custom button"
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
#: pronterface.py:1
10
5
#: pronterface.py:1
25
5
msgid "event object missing"
msgstr "événement d'objet manquant"
#: pronterface.py:1
133
#: pronterface.py:1
288
msgid "Invalid period given."
msgstr "La période donnée est invalide"
#: pronterface.py:1
136
#: pronterface.py:1
293
msgid "Monitoring printer."
msgstr "Imprimante sous surveillance."
#: pronterface.py:1
138
#: pronterface.py:1
297
msgid "Done monitoring."
msgstr "Surveillance de l'imprimante effectuée."
#: pronterface.py:1160
msgid "Printer is online. "
msgstr "L'imprimante est connectée. "
#: pronterface.py:1162 pronterface.py:1341
msgid "Loaded "
msgstr "Chargé "
#: pronterface.py:1165
msgid "Bed"
msgstr "Plateau"
#: pronterface.py:1165
msgid "Hotend"
msgstr "Buse"
#: pronterface.py:1175
#: pronterface.py:1345
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr " Impression SD : %04.2f %%"
#: pronterface.py:1
17
8
#: pronterface.py:1
34
8
msgid " Printing:%04.2f %% |"
msgstr " Impression : %04.2f %% |"
#: pronterface.py:1
17
9
#: pronterface.py:1
34
9
msgid " Line# %d of %d lines |"
msgstr " Ligne# %d sur %d lignes |"
#: pronterface.py:1
18
4
#: pronterface.py:1
35
4
msgid " Est: %s of %s remaining | "
msgstr " ETA: %s restant sur %s | "
#: pronterface.py:1
18
6
#: pronterface.py:1
35
6
msgid " Z: %0.2f mm"
msgstr " Z: %0.2f mm"
#: pronterface.py:1
25
7
#: pronterface.py:1
42
7
msgid "Opening file failed."
msgstr "L'ouverture du fichier a échoué"
#: pronterface.py:1
26
3
#: pronterface.py:1
43
3
msgid "Starting print"
msgstr "Début de l'impression..."
#: pronterface.py:1
286
#: pronterface.py:1
454
msgid "Pick SD file"
msgstr "Choisir un fichier sur la carte SD"
#: pronterface.py:1
286
#: pronterface.py:1
454
msgid "Select the file to print"
msgstr "Sélectionnez le fichier à imprimer :"
#: pronterface.py:1
321
#: pronterface.py:1
489
msgid "Failed to execute slicing software: "
msgstr "Une erreur s'est produite lors du slicing : "
#: pronterface.py:1
32
8
#: pronterface.py:1
49
8
msgid "Slicing..."
msgstr "Slicing..."
#: pronterface.py:1
34
1
#: pronterface.py:1
51
1
msgid ", %d lines"
msgstr ", %d lignes"
#: pronterface.py:1348
#: pronterface.py:1511
msgid "Loaded "
msgstr "Chargé "
#: pronterface.py:1518
msgid "Load File"
msgstr "Charger un fichier"
#: pronterface.py:1
355
#: pronterface.py:1
524
msgid "Slicing "
msgstr "Slicing "
#: pronterface.py:1
374
#: pronterface.py:1
543
msgid "Open file to print"
msgstr "Ouvrir un fichier à imprimer"
#: pronterface.py:1
375
#: pronterface.py:1
544
msgid ""
"OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*."
"gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|All Files (*.*)|*.*"
...
...
@@ -496,19 +536,19 @@ msgstr ""
"Fichiers OBJ, STL et GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)|*."
"gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|Tous les fichiers (*.*)|*.*"
#: pronterface.py:1
382
#: pronterface.py:1
551
msgid "File not found!"
msgstr "Fichier non trouvé"
#: pronterface.py:1
396
#: pronterface.py:1
565
msgid "Loaded %s, %d lines"
msgstr "%s chargé, %d lignes"
#: pronterface.py:1
406
#: pronterface.py:1
575
msgid "mm of filament used in this print\n"
msgstr "mm de filament utilisés pour cette impression\n"
#: pronterface.py:1
407
#: pronterface.py:1
576 pronterface.py:1578
msgid ""
"the print goes from %f mm to %f mm in X\n"
"and is %f mm wide\n"
...
...
@@ -516,7 +556,7 @@ msgstr ""
"L'impression va de %f mm à %f mm en X\n"
"et mesure %f mm de large\n"
#: pronterface.py:1
408
#: pronterface.py:1
579
msgid ""
"the print goes from %f mm to %f mm in Y\n"
"and is %f mm wide\n"
...
...
@@ -524,7 +564,7 @@ msgstr ""
"L'impression va de %f mm à %f mm en Y\n"
"et mesure %f mm de large\n"
#: pronterface.py:1
409
#: pronterface.py:1
580
msgid ""
"the print goes from %f mm to %f mm in Z\n"
"and is %f mm high\n"
...
...
@@ -532,78 +572,50 @@ msgstr ""
"L'impression va de %f mm à %f mm en Y\n"
"et mesure %f mm de haut\n"
#: pronterface.py:1
410
#: pronterface.py:1
582
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
msgstr "Durée estimée (pessimiste) : "
#: pronterface.py:1
435
#: pronterface.py:1
609
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr "Aucun fichier chargé. Veuillez charger un fichier avant."
#: pronterface.py:1
446
#: pronterface.py:1
620
msgid "Restart"
msgstr "Recommencer"
#: pronterface.py:1
450
#: pronterface.py:1
624
msgid "File upload complete"
msgstr "Envoi du fichier terminé"
#: pronterface.py:1
469
#: pronterface.py:1
643
msgid "Pick SD filename"
msgstr "Lister les fichiers sur la carte SD"
#: pronterface.py:1
477
#: pronterface.py:1
650
msgid "Paused."
msgstr "En pause."
#: pronterface.py:1
488
#: pronterface.py:1
661
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
#: pronterface.py:1
504
#: pronterface.py:1
675
msgid "Connecting..."
msgstr "Connection en cours..."
#: pronterface.py:1
53
5
#: pronterface.py:1
70
5
msgid "Disconnected."
msgstr "Déconnecté."
#: pronterface.py:1
56
2
#: pronterface.py:1
73
2
msgid "Reset."
msgstr "Réinitialisée."
#: pronterface.py:1
56
3
#: pronterface.py:1
73
3
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'imprimante?"
#: pronterface.py:1
56
3
#: pronterface.py:1
73
3
msgid "Reset?"
msgstr "Réinitialiser ?"
#: pronterface.py:1609
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: pronterface.py:1665
msgid "Edit settings"
msgstr "Modifier les paramètres"
#: pronterface.py:1667
msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut"
#: pronterface.py:1696
msgid "Custom button"
msgstr "Commande personnalisée"
#: pronterface.py:1701
msgid "Button title"
msgstr "Titre du bouton"
#: pronterface.py:1704
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: pronterface.py:1713
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
locale/pronterface.pot
View file @
9072db0a
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-04 2
1:53
+CEST\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-04 2
2:00
+CEST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -15,6 +15,42 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: printrun/pronterface_widgets.py:34
msgid "Find"
msgstr ""
#: printrun/pronterface_widgets.py:36
msgid "Save"
msgstr ""
#: printrun/pronterface_widgets.py:41 pronterface.py:467 pronterface.py:1523
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: printrun/pronterface_widgets.py:125
msgid "Edit settings"
msgstr ""
#: printrun/pronterface_widgets.py:127
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: printrun/pronterface_widgets.py:156
msgid "Custom button"
msgstr ""
#: printrun/pronterface_widgets.py:161
msgid "Button title"
msgstr ""
#: printrun/pronterface_widgets.py:164
msgid "Command"
msgstr ""
#: printrun/pronterface_widgets.py:173
msgid "Color"
msgstr ""
#: pronterface.py:26
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr ""
...
...
@@ -247,10 +283,6 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
#: pronterface.py:467 pronterface.py:1523
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pronterface.py:485
msgid "Macro name may contain only ASCII alphanumeric symbols and underscores"
msgstr ""
...
...
@@ -306,7 +338,7 @@ msgid "Watch"
msgstr ""
#: pronterface.py:669
msgid "Heat"
msgid "Heat
:
"
msgstr ""
#: pronterface.py:672 pronterface.py:695
...
...
pronterface.py
View file @
9072db0a
...
...
@@ -666,7 +666,7 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
lls
.
Add
(
self
.
monitorbox
,
pos
=
(
2
,
6
))
self
.
monitorbox
.
Bind
(
wx
.
EVT_CHECKBOX
,
self
.
setmonitor
)
lls
.
Add
(
wx
.
StaticText
(
self
.
panel
,
-
1
,
_
(
"Heat"
)),
pos
=
(
2
,
0
),
span
=
(
1
,
1
),
flag
=
wx
.
ALIGN_CENTER_VERTICAL
|
wx
.
ALIGN_RIGHT
)
lls
.
Add
(
wx
.
StaticText
(
self
.
panel
,
-
1
,
_
(
"Heat
:
"
)),
pos
=
(
2
,
0
),
span
=
(
1
,
1
),
flag
=
wx
.
ALIGN_CENTER_VERTICAL
|
wx
.
ALIGN_RIGHT
)
htemp_choices
=
[
self
.
temps
[
i
]
+
" ("
+
i
+
")"
for
i
in
sorted
(
self
.
temps
.
keys
(),
key
=
lambda
x
:
self
.
temps
[
x
])]
self
.
settoff
=
wx
.
Button
(
self
.
panel
,
-
1
,
_
(
"Off"
),
size
=
(
36
,
-
1
),
style
=
wx
.
BU_EXACTFIT
)
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment