Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Printrun
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
machinery
Printrun
Commits
6fce63a8
Commit
6fce63a8
authored
Nov 16, 2011
by
Cyril Laguilhon-Debat
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
- Update french translations
parent
94797284
Changes
4
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
4 changed files
with
457 additions
and
502 deletions
+457
-502
fr.mo
locale/fr/LC_MESSAGES/fr.mo
+0
-0
fr.po
locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po
+247
-273
pronterface.mo
locale/fr/LC_MESSAGES/pronterface.mo
+0
-0
pronterface.pot
locale/pronterface.pot
+210
-229
No files found.
locale/fr/LC_MESSAGES/fr.mo
deleted
100644 → 0
View file @
94797284
File deleted
locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po
View file @
6fce63a8
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-16 16:
21
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-16 16:
53
+0100\n"
"Last-Translator: Cyril Laguilhon-Debat <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Cyril Laguilhon-Debat <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
"Language-Team: FR <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
"Language-Team: FR <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"Language: \n"
...
@@ -15,316 +15,227 @@ msgstr ""
...
@@ -15,316 +15,227 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: pronterface.py:1
0
#: pronterface.py:1
5
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr "wxWidgets n'est pas installé. Ce programme nécessite la librairie wxWidgets pour fonctionner."
msgstr "wxWidgets n'est pas installé. Ce programme nécessite la librairie wxWidgets pour fonctionner."
#: pronterface.py:
55
#: pronterface.py:
67
msgid "Printer Interface"
msgid "Printer Interface"
msgstr "Interface imprimante"
msgstr "Interface imprimante"
#: pronterface.py:67
msgid "X+100"
msgstr "X+100"
#: pronterface.py:68
msgid "X+10"
msgstr "X+10"
#: pronterface.py:69
msgid "X+1"
msgstr "X+1"
#: pronterface.py:70
msgid "X+0.1"
msgstr "X+0.1"
#: pronterface.py:71
msgid "HomeX"
msgstr "Origine X"
#: pronterface.py:72
msgid "X-0.1"
msgstr "X-0.1"
#: pronterface.py:73
msgid "X-1"
msgstr "X-1"
#: pronterface.py:74
msgid "X-10"
msgstr "X-10"
#: pronterface.py:75
msgid "X-100"
msgstr "X-100"
#: pronterface.py:76
msgid "Y+100"
msgstr "Y+100"
#: pronterface.py:77
msgid "Y+10"
msgstr "Y+10"
#: pronterface.py:78
msgid "Y+1"
msgstr "Y+1"
#: pronterface.py:79
msgid "Y+0.1"
msgstr "Y+0.1"
#: pronterface.py:80
#: pronterface.py:80
msgid "HomeY"
msgstr "Origine Y"
#: pronterface.py:81
msgid "Y-0.1"
msgstr "Y-0.1"
#: pronterface.py:82
msgid "Y-1"
msgstr "Y-1"
#: pronterface.py:83
msgid "Y-10"
msgstr "Y-10"
#: pronterface.py:84
msgid "Y-100"
msgstr "Y-100"
#: pronterface.py:85
msgid "Motors off"
msgid "Motors off"
msgstr "Arrêter les moteurs"
msgstr "Arrêter les moteurs"
#: pronterface.py:86
#: pronterface.py:81
msgid "Z+10"
msgstr "Z+10"
#: pronterface.py:87
msgid "Z+1"
msgstr "Z+1"
#: pronterface.py:88
msgid "Z+0.1"
msgstr "Z+0.1"
#: pronterface.py:89
msgid "HomeZ"
msgstr "Origine Z"
#: pronterface.py:90
msgid "Z-0.1"
msgstr "Z-0.1"
#: pronterface.py:91
msgid "Z-1"
msgstr "Z-1"
#: pronterface.py:92
msgid "Z-10"
msgstr "Z-10"
#: pronterface.py:93
msgid "Home"
msgstr "Origine"
#: pronterface.py:94
msgid "Check temp"
msgid "Check temp"
msgstr "Lire les températures"
msgstr "Lire les températures"
#: pronterface.py:
95
#: pronterface.py:
82
msgid "Extrude"
msgid "Extrude"
msgstr "Extruder"
msgstr "Extruder"
#: pronterface.py:
96
#: pronterface.py:
83
msgid "Reverse"
msgid "Reverse"
msgstr "Inverser"
msgstr "Inverser"
#: pronterface.py:
112
#: pronterface.py:
99
msgid ""
msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
msgstr ""
msgstr ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
#: pronterface.py:1
17
#: pronterface.py:1
04
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgstr "Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et aussi dans .pronsolerc"
msgstr "Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et aussi dans .pronsolerc"
#: pronterface.py:1
18
#: pronterface.py:1
05
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr "Ignorant custombtn.txt. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à custombtn.txt"
msgstr "Ignorant custombtn.txt. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à custombtn.txt"
#: pronterface.py:1
41
#: pronterface.py:1
30
#: pronterface.py:4
27
#: pronterface.py:4
76
#: pronterface.py:
956
#: pronterface.py:
1228
#: pronterface.py:1
003
#: pronterface.py:1
279
#: pronterface.py:1
113
#: pronterface.py:1
396
#: pronterface.py:1
140
#: pronterface.py:1
428
#: pronterface.py:1
154
#: pronterface.py:1
443
msgid "Print"
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
msgstr "Imprimer"
#: pronterface.py:1
45
#: pronterface.py:1
34
msgid "Printer is now online"
msgid "Printer is now online
.
"
msgstr "L'imprimante est connectée"
msgstr "L'imprimante est connectée"
#: pronterface.py:1
94
#: pronterface.py:1
88
msgid "Setting hotend temperature to "
msgid "Setting hotend temperature to "
msgstr "Réglage de la température de la buse à"
msgstr "Réglage de la température de la buse à"
#: pronterface.py:1
94
#: pronterface.py:1
88
#: pronterface.py:2
15
#: pronterface.py:2
24
msgid " degrees Celsius."
msgid " degrees Celsius."
msgstr " degrés Celsius."
msgstr " degrés Celsius."
#: pronterface.py:
198
#: pronterface.py:
207
#: pronterface.py:2
19
#: pronterface.py:2
42
msgid "Printer is not online."
msgid "Printer is not online."
msgstr "L'imprimante est déconnectée"
msgstr "L'imprimante est déconnectée"
#: pronterface.py:20
0
#: pronterface.py:20
9
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative.Pour éteindre le chauffage de la buse, réglez sa température à 0°c."
msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative.Pour éteindre le chauffage de la buse, réglez sa température à 0°c."
#: pronterface.py:202
#: pronterface.py:224
#: pronterface.py:223
msgid "You must enter a temperature."
msgstr "Vous devez saisir une température."
#: pronterface.py:215
msgid "Setting bed temperature to "
msgid "Setting bed temperature to "
msgstr "Réglage de la température du plateau à "
msgstr "Réglage de la température du plateau à "
#: pronterface.py:2
21
#: pronterface.py:2
44
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour désactiver votre plateau chauffant, réglez sa température à 0°c."
msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour désactiver votre plateau chauffant, réglez sa température à 0°c."
#: pronterface.py:238
#: pronterface.py:246
msgid "You must enter a temperature."
msgstr "Vous devez saisir une température."
#: pronterface.py:261
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr "Voulez-vous effacer la macro ?"
msgstr "Voulez-vous effacer la macro ?"
#: pronterface.py:2
42
#: pronterface.py:2
65
msgid "Cancelled."
msgid "Cancelled."
msgstr "Annulé"
msgstr "Annulé"
#: pronterface.py:2
71
#: pronterface.py:2
95
msgid " Opens file"
msgid " Opens file"
msgstr " Ouvrir un fichier"
msgstr " Ouvrir un fichier"
#: pronterface.py:2
71
#: pronterface.py:2
95
msgid "&Open..."
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..."
msgstr "&Ouvrir..."
#: pronterface.py:2
72
#: pronterface.py:2
96
msgid " Edit open file"
msgid " Edit open file"
msgstr " Éditer le fichier ouvert"
msgstr " Éditer le fichier ouvert"
#: pronterface.py:2
72
#: pronterface.py:2
96
msgid "&Edit..."
msgid "&Edit..."
msgstr "&Éditer..."
msgstr "&Éditer..."
#: pronterface.py:274
#: pronterface.py:297
msgid " Adjust SFACT settings"
msgid " Clear output console"
msgstr " Régler les paramètres SFACT"
msgstr "Effacer le contenu de la console de sortie"
#: pronterface.py:274
msgid "SFACT Settings"
msgstr "Paramètres &SFACT..."
#: pronterface.py:277
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " Réglages rapides des paramètres SFACT pour le profil actif."
#: pronterface.py:2
7
7
#: pronterface.py:2
9
7
msgid "
SFACT Quick Settings
"
msgid "
Clear console
"
msgstr "
Réglages rapides SFACT
"
msgstr "
Effacer la console
"
#: pronterface.py:2
81
#: pronterface.py:2
98
msgid " Closes the Window"
msgid " Closes the Window"
msgstr " Quitter le programme"
msgstr " Quitter le programme"
#: pronterface.py:2
81
#: pronterface.py:2
98
msgid "E&xit"
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
msgstr "&Quitter"
#: pronterface.py:2
82
#: pronterface.py:2
99
msgid "&
Print
"
msgid "&
File
"
msgstr "&
Imprim
er"
msgstr "&
Fichi
er"
#: pronterface.py:
285
#: pronterface.py:
304
msgid "&Macros"
msgid "&Macros"
msgstr "&Macros"
msgstr "&Macros"
#: pronterface.py:
286
#: pronterface.py:
305
msgid "<&New...>"
msgid "<&New...>"
msgstr "<&Nouvelle...>"
msgstr "<&Nouvelle...>"
#: pronterface.py:
287
#: pronterface.py:
306
msgid " Options dialog"
msgid " Options dialog"
msgstr " Fenêtre des options"
msgstr " Fenêtre des options"
#: pronterface.py:
287
#: pronterface.py:
306
msgid "&Options"
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
msgstr "&Options"
#: pronterface.py:288
#: pronterface.py:308
msgid " Adjust SFACT settings"
msgstr " Régler les paramètres SFACT"
#: pronterface.py:308
msgid "SFACT Settings"
msgstr "Paramètres &SFACT..."
#: pronterface.py:311
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " Réglages rapides des paramètres SFACT pour le profil actif."
#: pronterface.py:311
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr "Réglages rapides SFACT"
#: pronterface.py:315
msgid "&Settings"
msgid "&Settings"
msgstr "&Paramètres"
msgstr "&Paramètres"
#: pronterface.py:3
04
#: pronterface.py:3
31
msgid "Enter macro name"
msgid "Enter macro name"
msgstr "Saisissez le nom de la macro"
msgstr "Saisissez le nom de la macro"
#: pronterface.py:3
07
#: pronterface.py:3
34
msgid "Macro name:"
msgid "Macro name:"
msgstr "Nom :"
msgstr "Nom :"
#: pronterface.py:3
10
#: pronterface.py:3
37
msgid "Ok"
msgid "Ok"
msgstr "Valider"
msgstr "Valider"
#: pronterface.py:314
#: pronterface.py:341
#: pronterface.py:1465
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgstr "Annuler"
#: pronterface.py:3
32
#: pronterface.py:3
59
msgid "' is being used by built-in command"
msgid "' is being used by built-in command"
msgstr "' est utilisé par des commandes internes."
msgstr "' est utilisé par des commandes internes."
#: pronterface.py:3
32
#: pronterface.py:3
59
msgid "Name '"
msgid "Name '"
msgstr "Le nom '"
msgstr "Le nom '"
#: pronterface.py:368
#: pronterface.py:362
msgid "Port:"
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr "Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique et des underscore (_)"
#: pronterface.py:411
msgid "Port"
msgstr "Port :"
msgstr "Port :"
#: pronterface.py:
39
0
#: pronterface.py:
43
0
msgid "Connect"
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
msgstr "Connecter"
#: pronterface.py:
39
2
#: pronterface.py:
43
2
msgid "Connect to the printer"
msgid "Connect to the printer"
msgstr "Connecter l'imprimante"
msgstr "Connecter l'imprimante"
#: pronterface.py:
39
4
#: pronterface.py:
43
4
msgid "Disconnect"
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
msgstr "Déconnecter"
#: pronterface.py:
39
8
#: pronterface.py:
43
8
msgid "Reset"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgstr "Réinitialiser"
#: pronterface.py:4
0
1
#: pronterface.py:4
4
1
#: pronterface.py:
579
#: pronterface.py:
687
msgid "Mini mode"
msgid "Mini mode"
msgstr "Mode réduit"
msgstr "Mode réduit"
#: pronterface.py:4
07
#: pronterface.py:4
55
msgid ""
msgid ""
"Monitor\n"
"Monitor\n"
"printer"
"printer"
...
@@ -332,176 +243,189 @@ msgstr ""
...
@@ -332,176 +243,189 @@ msgstr ""
"Surveiller\n"
"Surveiller\n"
"l'imprimante"
"l'imprimante"
#: pronterface.py:4
16
#: pronterface.py:4
65
msgid "Load file"
msgid "Load file"
msgstr "Charger un fichier"
msgstr "Charger un fichier"
#: pronterface.py:4
19
#: pronterface.py:4
68
msgid "SD Upload"
msgid "SD Upload"
msgstr "Copier sur SD"
msgstr "Copier sur SD"
#: pronterface.py:4
23
#: pronterface.py:4
72
msgid "SD Print"
msgid "SD Print"
msgstr "Imprimer depuis SD"
msgstr "Imprimer depuis SD"
#: pronterface.py:4
31
#: pronterface.py:4
80
#: pronterface.py:1
004
#: pronterface.py:1
280
#: pronterface.py:1
040
#: pronterface.py:1
321
#: pronterface.py:1
088
#: pronterface.py:1
370
#: pronterface.py:1
112
#: pronterface.py:1
395
#: pronterface.py:1
139
#: pronterface.py:1
427
#: pronterface.py:1
153
#: pronterface.py:1
442
msgid "Pause"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgstr "Pause"
#: pronterface.py:4
45
#: pronterface.py:4
94
msgid "Send"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgstr "Envoyer"
#: pronterface.py:
453
#: pronterface.py:
502
#: pronterface.py:
511
#: pronterface.py:
603
msgid "mm/min"
msgid "mm/min"
msgstr "mm/min"
msgstr "mm/min"
#: pronterface.py:
455
#: pronterface.py:
504
msgid "XY:"
msgid "XY:"
msgstr "XY:"
msgstr "XY:"
#: pronterface.py:
457
#: pronterface.py:
506
msgid "Z:"
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
msgstr "Z:"
#: pronterface.py:
474
#: pronterface.py:
529
msgid "Heater:"
msgid "Heater:"
msgstr "Buse :"
msgstr "Buse :"
#: pronterface.py:482
#: pronterface.py:532
#: pronterface.py:494
#: pronterface.py:552
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: pronterface.py:544
#: pronterface.py:564
msgid "Set"
msgid "Set"
msgstr "Régler"
msgstr "Régler"
#: pronterface.py:
486
#: pronterface.py:
549
msgid "Bed:"
msgid "Bed:"
msgstr "Plateau :"
msgstr "Plateau :"
#: pronterface.py:5
05
#: pronterface.py:5
97
msgid "mm"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgstr "mm"
#: pronterface.py:
538
#: pronterface.py:
636
#: pronterface.py:
833
#: pronterface.py:
1099
#: pronterface.py:1
034
#: pronterface.py:1
315
msgid "Not connected to printer."
msgid "Not connected to printer."
msgstr "Imprimante non connectée"
msgstr "Imprimante non connectée"
#: pronterface.py:
586
#: pronterface.py:
694
msgid "Full mode"
msgid "Full mode"
msgstr "Mode complet"
msgstr "Mode complet"
#: pronterface.py:624
#: pronterface.py:719
msgid "Execute command: "
msgstr "Exécuter la commande :"
#: pronterface.py:730
msgid "click to add new custom button"
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
#: pronterface.py:751
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr "Définit des boutons personnalidés. Utilisation : <numero> \"Libelle\" [/c \"couleur\"] commande"
msgstr "Définit des boutons personnalidés. Utilisation : <numero> \"Libelle\" [/c \"couleur\"] commande"
#: pronterface.py:
646
#: pronterface.py:
773
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr "Les numéros des boutons personnalisés doivent être compris entre 0 et 63."
msgstr "Les numéros des boutons personnalisés doivent être compris entre 0 et 63."
#: pronterface.py:
736
#: pronterface.py:
865
msgid "Edit custom button '%s'"
msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr "Editer le bouton personnalisé n°'%s'"
msgstr "Editer le bouton personnalisé n°'%s'"
#: pronterface.py:
738
#: pronterface.py:
867
msgid "Move left <<"
msgid "Move left <<"
msgstr "Déplacer vers la gauche <<"
msgstr "Déplacer vers la gauche <<"
#: pronterface.py:
741
#: pronterface.py:
870
msgid "Move right >>"
msgid "Move right >>"
msgstr "Déplacer vers la droite >>"
msgstr "Déplacer vers la droite >>"
#: pronterface.py:
745
#: pronterface.py:
874
msgid "Remove custom button '%s'"
msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr "Supprimer le bouton personnalisé n°'%s'"
msgstr "Supprimer le bouton personnalisé n°'%s'"
#: pronterface.py:
748
#: pronterface.py:
877
msgid "Add custom button"
msgid "Add custom button"
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
#: pronterface.py:
763
#: pronterface.py:
1022
msgid "event object missing"
msgid "event object missing"
msgstr "evennement d'objet manquant"
msgstr "evennement d'objet manquant"
#: pronterface.py:
791
#: pronterface.py:
1050
msgid "Invalid period given."
msgid "Invalid period given."
msgstr "La période donnée est invalide"
msgstr "La période donnée est invalide"
#: pronterface.py:
794
#: pronterface.py:
1053
msgid "Monitoring printer."
msgid "Monitoring printer."
msgstr "Surveillance de l'imprimante"
msgstr "Surveillance de l'imprimante"
#: pronterface.py:
796
#: pronterface.py:
1055
msgid "Done monitoring."
msgid "Done monitoring."
msgstr "Surveillance de l'imprimante effectuée."
msgstr "Surveillance de l'imprimante effectuée."
#: pronterface.py:
815
#: pronterface.py:
1077
msgid "Printer is online. "
msgid "Printer is online. "
msgstr "L'imprimante est connectée"
msgstr "L'imprimante est connectée"
#: pronterface.py:
817
#: pronterface.py:
1079
#: pronterface.py:
954
#: pronterface.py:
1226
#: pronterface.py:1
002
#: pronterface.py:1
278
msgid "Loaded "
msgid "Loaded "
msgstr "Chargé "
msgstr "Chargé "
#: pronterface.py:
820
#: pronterface.py:
1082
msgid "Bed"
msgid "Bed"
msgstr "Plateau"
msgstr "Plateau"
#: pronterface.py:
820
#: pronterface.py:
1082
msgid "Hotend"
msgid "Hotend"
msgstr "Buse"
msgstr "Buse"
#: pronterface.py:
823
#: pronterface.py:
1089
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr "Impression SD : %04.2f %%"
msgstr "Impression SD : %04.2f %%"
#: pronterface.py:
825
#: pronterface.py:
1091
msgid " Printing:%04.2f %%"
msgid " Printing:%04.2f %%"
msgstr "Impression : %04.2f %%"
msgstr "Impression : %04.2f %%"
#: pronterface.py:
87
9
#: pronterface.py:
114
9
msgid "Opening file failed."
msgid "Opening file failed."
msgstr "L'ouverture du fichier a échoué"
msgstr "L'ouverture du fichier a échoué"
#: pronterface.py:
88
5
#: pronterface.py:
115
5
msgid "Starting print"
msgid "Starting print"
msgstr "Début de l'impression..."
msgstr "Début de l'impression..."
#: pronterface.py:
90
8
#: pronterface.py:
117
8
msgid "Pick SD file"
msgid "Pick SD file"
msgstr "Choisir un fichier sur la carte SD"
msgstr "Choisir un fichier sur la carte SD"
#: pronterface.py:
90
8
#: pronterface.py:
117
8
msgid "Select the file to print"
msgid "Select the file to print"
msgstr "Sélectionnez le fichier à imprimer :"
msgstr "Sélectionnez le fichier à imprimer :"
#: pronterface.py:
93
6
#: pronterface.py:
120
6
msgid "Skeinforge execution failed."
msgid "Skeinforge execution failed."
msgstr "Exécution de Skeinforge échoué"
msgstr "Exécution de Skeinforge échoué"
#: pronterface.py:
94
3
#: pronterface.py:
121
3
msgid "Skeining..."
msgid "Skeining..."
msgstr "Skeining..."
msgstr "Skeining..."
#: pronterface.py:
954
#: pronterface.py:
1226
#: pronterface.py:1
002
#: pronterface.py:1
278
msgid ", %d lines"
msgid ", %d lines"
msgstr ", %d lignes"
msgstr ", %d lignes"
#: pronterface.py:
963
#: pronterface.py:
1235
msgid "Skeining "
msgid "Skeining "
msgstr "Skeining "
msgstr "Skeining "
#: pronterface.py:
965
#: pronterface.py:
1237
msgid ""
msgid ""
"Skeinforge not found. \n"
"Skeinforge not found. \n"
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
...
@@ -509,90 +433,140 @@ msgstr ""
...
@@ -509,90 +433,140 @@ msgstr ""
"Skeinforge non trouvé. \n"
"Skeinforge non trouvé. \n"
"Veuillez copier Skeinforge dans un répertoire nommé \"skeinforge\" placé dans le repertoire du programme."
"Veuillez copier Skeinforge dans un répertoire nommé \"skeinforge\" placé dans le repertoire du programme."
#: pronterface.py:
984
#: pronterface.py:
1256
msgid "Open file to print"
msgid "Open file to print"
msgstr "Ouvrir un fichier à imprimer"
msgstr "Ouvrir un fichier à imprimer"
#: pronterface.py:
985
#: pronterface.py:
1257
msgid "
STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL
;)"
msgid "
OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ
;)"
msgstr "Fichiers
STL et GCODE (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL
;)"
msgstr "Fichiers
OBJ, STL et GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ
;)"
#: pronterface.py:
992
#: pronterface.py:
1264
msgid "File not found!"
msgid "File not found!"
msgstr "Fichier non trouvé"
msgstr "Fichier non trouvé"
#: pronterface.py:1011
#: pronterface.py:1288
msgid "mm of filament used in this print"
msgid "mm of filament used in this print\n"
msgstr "mm de filament utilisés pour cette impression"
msgstr "mm de filament utilisés pour cette impression\n"
#: pronterface.py:1289
msgid ""
"mm in X\n"
"and is"
msgstr ""
"mm en X\n"
"et mesure"
#: pronterface.py:1289
#: pronterface.py:1290
msgid "mm wide\n"
msgstr "mm de large\n"
#: pronterface.py:1289
#: pronterface.py:1290
#: pronterface.py:1291
msgid "mm to"
msgstr "mm à"
#: pronterface.py:1289
#: pronterface.py:1290
#: pronterface.py:1291
msgid "the print goes from"
msgstr "L'impression va de"
#: pronterface.py:1290
msgid ""
"mm in Y\n"
"and is"
msgstr ""
"mm en Y\n"
"et mesure"
#: pronterface.py:1291
msgid "mm high\n"
msgstr "mm de haut\n"
#: pronterface.py:1291
msgid ""
"mm in Z\n"
"and is"
msgstr ""
"mm en Z\n"
"et mesure"
#: pronterface.py:1292
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
msgstr "Durée estimée (pessimiste)"
#: pronterface.py:1
031
#: pronterface.py:1
312
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr "Aucun fichier chargé. Veuillez charger un fichier avant."
msgstr "Aucun fichier chargé. Veuillez charger un fichier avant."
#: pronterface.py:1
042
#: pronterface.py:1
323
msgid "Restart"
msgid "Restart"
msgstr "Recommencer"
msgstr "Recommencer"
#: pronterface.py:1
046
#: pronterface.py:1
327
msgid "File upload complete"
msgid "File upload complete"
msgstr "Envoi du fichier terminé"
msgstr "Envoi du fichier terminé"
#: pronterface.py:1
065
#: pronterface.py:1
346
msgid "Pick SD filename"
msgid "Pick SD filename"
msgstr "Lister les fichiers sur la carte SD"
msgstr "Lister les fichiers sur la carte SD"
#: pronterface.py:1081
#: pronterface.py:1353
msgid "Paused."
msgstr "En pause"
#: pronterface.py:1363
msgid "Resume"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
msgstr "Reprendre"
#: pronterface.py:1147
#: pronterface.py:1379
msgid "Connecting..."
msgstr "Connection en cours..."
#: pronterface.py:1410
msgid "Disconnected."
msgstr "Déconnecté"
#: pronterface.py:1435
msgid "Reset."
msgstr "Réinitialiser"
#: pronterface.py:1436
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'imprimante?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'imprimante?"
#: pronterface.py:1
147
#: pronterface.py:1
436
msgid "Reset?"
msgid "Reset?"
msgstr "Réinitialiser ?"
msgstr "Réinitialiser ?"
#: pronterface.py:1226
#: pronterface.py:1461
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: pronterface.py:1519
msgid "Edit settings"
msgid "Edit settings"
msgstr "Modifier les paramètres"
msgstr "Modifier les paramètres"
#: pronterface.py:1
228
#: pronterface.py:1
521
msgid "Defaults"
msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut"
msgstr "Paramètres par défaut"
#: pronterface.py:1
250
#: pronterface.py:1
543
msgid "Custom button"
msgid "Custom button"
msgstr "Commande personnalisée"
msgstr "Commande personnalisée"
#: pronterface.py:1
258
#: pronterface.py:1
551
msgid "Button title"
msgid "Button title"
msgstr "Titre du bouton"
msgstr "Titre du bouton"
#: pronterface.py:1
261
#: pronterface.py:1
554
msgid "Command"
msgid "Command"
msgstr "Commande"
msgstr "Commande"
#: pronterface.py:1
270
#: pronterface.py:1
563
msgid "Color"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgstr "Couleur"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Fichier"
#~ msgid "Clear console"
#~ msgstr "Effacer la console"
#~ msgid " Clear output console"
#~ msgstr "Effacer le contenu de la console de sortie"
#~ msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
#~ msgstr ""
#~ "Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique et des "
#~ "underscore (_)"
#~ msgid "mm to"
#~ msgstr "mm à"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Enregistrer"
locale/fr/LC_MESSAGES/pronterface.mo
View file @
6fce63a8
No preview for this file type
locale/pronterface.pot
View file @
6fce63a8
...
@@ -15,542 +15,523 @@ msgstr ""
...
@@ -15,542 +15,523 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: pronterface.py:1
0
#: pronterface.py:1
5
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:55
msgid "Printer Interface"
msgstr ""
#: pronterface.py:67
#: pronterface.py:67
msgid "X+100"
msgid "Printer Interface"
msgstr ""
#: pronterface.py:68
msgid "X+10"
msgstr ""
#: pronterface.py:69
msgid "X+1"
msgstr ""
#: pronterface.py:70
msgid "X+0.1"
msgstr ""
#: pronterface.py:71
msgid "HomeX"
msgstr ""
#: pronterface.py:72
msgid "X-0.1"
msgstr ""
#: pronterface.py:73
msgid "X-1"
msgstr ""
#: pronterface.py:74
msgid "X-10"
msgstr ""
#: pronterface.py:75
msgid "X-100"
msgstr ""
#: pronterface.py:76
msgid "Y+100"
msgstr ""
#: pronterface.py:77
msgid "Y+10"
msgstr ""
#: pronterface.py:78
msgid "Y+1"
msgstr ""
#: pronterface.py:79
msgid "Y+0.1"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:80
#: pronterface.py:80
msgid "HomeY"
msgstr ""
#: pronterface.py:81
msgid "Y-0.1"
msgstr ""
#: pronterface.py:82
msgid "Y-1"
msgstr ""
#: pronterface.py:83
msgid "Y-10"
msgstr ""
#: pronterface.py:84
msgid "Y-100"
msgstr ""
#: pronterface.py:85
msgid "Motors off"
msgid "Motors off"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:86
#: pronterface.py:81
msgid "Z+10"
msgstr ""
#: pronterface.py:87
msgid "Z+1"
msgstr ""
#: pronterface.py:88
msgid "Z+0.1"
msgstr ""
#: pronterface.py:89
msgid "HomeZ"
msgstr ""
#: pronterface.py:90
msgid "Z-0.1"
msgstr ""
#: pronterface.py:91
msgid "Z-1"
msgstr ""
#: pronterface.py:92
msgid "Z-10"
msgstr ""
#: pronterface.py:93
msgid "Home"
msgstr ""
#: pronterface.py:94
msgid "Check temp"
msgid "Check temp"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
95
#: pronterface.py:
82
msgid "Extrude"
msgid "Extrude"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
96
#: pronterface.py:
83
msgid "Reverse"
msgid "Reverse"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
112
#: pronterface.py:
99
msgid ""
msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
17
#: pronterface.py:1
04
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
18
#: pronterface.py:1
05
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
41 pronterface.py:427 pronterface.py:956
#: pronterface.py:1
30 pronterface.py:476 pronterface.py:1228
#: pronterface.py:1
003 pronterface.py:1113 pronterface.py:1140
#: pronterface.py:1
279 pronterface.py:1396 pronterface.py:1428
#: pronterface.py:1
154
#: pronterface.py:1
443
msgid "Print"
msgid "Print"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
45
#: pronterface.py:1
34
msgid "Printer is now online"
msgid "Printer is now online
.
"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
94
#: pronterface.py:1
88
msgid "Setting hotend temperature to "
msgid "Setting hotend temperature to "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
94 pronterface.py:215
#: pronterface.py:1
88 pronterface.py:224
msgid " degrees Celsius."
msgid " degrees Celsius."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
198 pronterface.py:219
#: pronterface.py:
207 pronterface.py:242
msgid "Printer is not online."
msgid "Printer is not online."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:20
0
#: pronterface.py:20
9
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:202 pronterface.py:223
#: pronterface.py:224
msgid "You must enter a temperature."
msgstr ""
#: pronterface.py:215
msgid "Setting bed temperature to "
msgid "Setting bed temperature to "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
21
#: pronterface.py:2
44
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:238
#: pronterface.py:246
msgid "You must enter a temperature."
msgstr ""
#: pronterface.py:261
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
42
#: pronterface.py:2
65
msgid "Cancelled."
msgid "Cancelled."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
71
#: pronterface.py:2
95
msgid " Opens file"
msgid " Opens file"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
71
#: pronterface.py:2
95
msgid "&Open..."
msgid "&Open..."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
72
#: pronterface.py:2
96
msgid " Edit open file"
msgid " Edit open file"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
72
#: pronterface.py:2
96
msgid "&Edit..."
msgid "&Edit..."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:274
#: pronterface.py:297
msgid " Adjust SFACT settings"
msgid " Clear output console"
msgstr ""
#: pronterface.py:274
msgid "SFACT Settings"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:277
#: pronterface.py:297
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgid "Clear console"
msgstr ""
#: pronterface.py:277
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
81
#: pronterface.py:2
98
msgid " Closes the Window"
msgid " Closes the Window"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
81
#: pronterface.py:2
98
msgid "E&xit"
msgid "E&xit"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
82
#: pronterface.py:2
99
msgid "&
Print
"
msgid "&
File
"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
285
#: pronterface.py:
304
msgid "&Macros"
msgid "&Macros"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
286
#: pronterface.py:
305
msgid "<&New...>"
msgid "<&New...>"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
287
#: pronterface.py:
306
msgid " Options dialog"
msgid " Options dialog"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
287
#: pronterface.py:
306
msgid "&Options"
msgid "&Options"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:288
#: pronterface.py:308
msgid " Adjust SFACT settings"
msgstr ""
#: pronterface.py:308
msgid "SFACT Settings"
msgstr ""
#: pronterface.py:311
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr ""
#: pronterface.py:311
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr ""
#: pronterface.py:315
msgid "&Settings"
msgid "&Settings"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
04
#: pronterface.py:3
31
msgid "Enter macro name"
msgid "Enter macro name"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
07
#: pronterface.py:3
34
msgid "Macro name:"
msgid "Macro name:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
10
#: pronterface.py:3
37
msgid "Ok"
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
14
#: pronterface.py:3
41 pronterface.py:1465
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
32
#: pronterface.py:3
59
msgid "' is being used by built-in command"
msgid "' is being used by built-in command"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
32
#: pronterface.py:3
59
msgid "Name '"
msgid "Name '"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:368
#: pronterface.py:362
msgid "Port:"
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr ""
#: pronterface.py:411
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
39
0
#: pronterface.py:
43
0
msgid "Connect"
msgid "Connect"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
39
2
#: pronterface.py:
43
2
msgid "Connect to the printer"
msgid "Connect to the printer"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
39
4
#: pronterface.py:
43
4
msgid "Disconnect"
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
39
8
#: pronterface.py:
43
8
msgid "Reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
01 pronterface.py:579
#: pronterface.py:4
41 pronterface.py:687
msgid "Mini mode"
msgid "Mini mode"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
07
#: pronterface.py:4
55
msgid ""
msgid ""
"Monitor\n"
"Monitor\n"
"printer"
"printer"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
16
#: pronterface.py:4
65
msgid "Load file"
msgid "Load file"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
19
#: pronterface.py:4
68
msgid "SD Upload"
msgid "SD Upload"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
23
#: pronterface.py:4
72
msgid "SD Print"
msgid "SD Print"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
31 pronterface.py:1004 pronterface.py:1040
#: pronterface.py:4
80 pronterface.py:1280 pronterface.py:1321
#: pronterface.py:1
088 pronterface.py:1112 pronterface.py:1139
#: pronterface.py:1
370 pronterface.py:1395 pronterface.py:1427
#: pronterface.py:1
153
#: pronterface.py:1
442
msgid "Pause"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
45
#: pronterface.py:4
94
msgid "Send"
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
453 pronterface.py:511
#: pronterface.py:
502 pronterface.py:603
msgid "mm/min"
msgid "mm/min"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
455
#: pronterface.py:
504
msgid "XY:"
msgid "XY:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
457
#: pronterface.py:
506
msgid "Z:"
msgid "Z:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
474
#: pronterface.py:
529
msgid "Heater:"
msgid "Heater:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:482 pronterface.py:494
#: pronterface.py:532 pronterface.py:552
msgid "Off"
msgstr ""
#: pronterface.py:544 pronterface.py:564
msgid "Set"
msgid "Set"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
486
#: pronterface.py:
549
msgid "Bed:"
msgid "Bed:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:5
05
#: pronterface.py:5
97
msgid "mm"
msgid "mm"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
538 pronterface.py:833 pronterface.py:1034
#: pronterface.py:
636 pronterface.py:1099 pronterface.py:1315
msgid "Not connected to printer."
msgid "Not connected to printer."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
586
#: pronterface.py:
694
msgid "Full mode"
msgid "Full mode"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:624
#: pronterface.py:719
msgid "Execute command: "
msgstr ""
#: pronterface.py:730
msgid "click to add new custom button"
msgstr ""
#: pronterface.py:751
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
646
#: pronterface.py:
773
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
736
#: pronterface.py:
865
msgid "Edit custom button '%s'"
msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
738
#: pronterface.py:
867
msgid "Move left <<"
msgid "Move left <<"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
741
#: pronterface.py:
870
msgid "Move right >>"
msgid "Move right >>"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
745
#: pronterface.py:
874
msgid "Remove custom button '%s'"
msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
748
#: pronterface.py:
877
msgid "Add custom button"
msgid "Add custom button"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
763
#: pronterface.py:
1022
msgid "event object missing"
msgid "event object missing"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
791
#: pronterface.py:
1050
msgid "Invalid period given."
msgid "Invalid period given."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
794
#: pronterface.py:
1053
msgid "Monitoring printer."
msgid "Monitoring printer."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
796
#: pronterface.py:
1055
msgid "Done monitoring."
msgid "Done monitoring."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
815
#: pronterface.py:
1077
msgid "Printer is online. "
msgid "Printer is online. "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
817 pronterface.py:954 pronterface.py:1002
#: pronterface.py:
1079 pronterface.py:1226 pronterface.py:1278
msgid "Loaded "
msgid "Loaded "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
820
#: pronterface.py:
1082
msgid "Bed"
msgid "Bed"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
820
#: pronterface.py:
1082
msgid "Hotend"
msgid "Hotend"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
823
#: pronterface.py:
1089
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
825
#: pronterface.py:
1091
msgid " Printing:%04.2f %%"
msgid " Printing:%04.2f %%"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
87
9
#: pronterface.py:
114
9
msgid "Opening file failed."
msgid "Opening file failed."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
88
5
#: pronterface.py:
115
5
msgid "Starting print"
msgid "Starting print"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
90
8
#: pronterface.py:
117
8
msgid "Pick SD file"
msgid "Pick SD file"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
90
8
#: pronterface.py:
117
8
msgid "Select the file to print"
msgid "Select the file to print"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
93
6
#: pronterface.py:
120
6
msgid "Skeinforge execution failed."
msgid "Skeinforge execution failed."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
94
3
#: pronterface.py:
121
3
msgid "Skeining..."
msgid "Skeining..."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
954 pronterface.py:1002
#: pronterface.py:
1226 pronterface.py:1278
msgid ", %d lines"
msgid ", %d lines"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
963
#: pronterface.py:
1235
msgid "Skeining "
msgid "Skeining "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
965
#: pronterface.py:
1237
msgid ""
msgid ""
"Skeinforge not found. \n"
"Skeinforge not found. \n"
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
984
#: pronterface.py:
1256
msgid "Open file to print"
msgid "Open file to print"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
985
#: pronterface.py:
1257
msgid "
STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL
;)"
msgid "
OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ
;)"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
992
#: pronterface.py:
1264
msgid "File not found!"
msgid "File not found!"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1011
#: pronterface.py:1288
msgid "mm of filament used in this print"
msgid ""
"mm of filament used in this print\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1289
msgid ""
"mm in X\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1289 pronterface.py:1290
msgid ""
"mm wide\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1289 pronterface.py:1290 pronterface.py:1291
msgid "mm to"
msgstr ""
#: pronterface.py:1289 pronterface.py:1290 pronterface.py:1291
msgid "the print goes from"
msgstr ""
#: pronterface.py:1290
msgid ""
"mm in Y\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1291
msgid ""
"mm high\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1291
msgid ""
"mm in Z\n"
"and is"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1292
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
msgstr ""
#: pronterface.py:1312
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
042
#: pronterface.py:1
323
msgid "Restart"
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
046
#: pronterface.py:1
327
msgid "File upload complete"
msgid "File upload complete"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
065
#: pronterface.py:1
346
msgid "Pick SD filename"
msgid "Pick SD filename"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1081
#: pronterface.py:1353
msgid "Paused."
msgstr ""
#: pronterface.py:1363
msgid "Resume"
msgid "Resume"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1147
#: pronterface.py:1379
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: pronterface.py:1410
msgid "Disconnected."
msgstr ""
#: pronterface.py:1435
msgid "Reset."
msgstr ""
#: pronterface.py:1436
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
147
#: pronterface.py:1
436
msgid "Reset?"
msgid "Reset?"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1226
#: pronterface.py:1461
msgid "Save"
msgstr ""
#: pronterface.py:1519
msgid "Edit settings"
msgid "Edit settings"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
228
#: pronterface.py:1
521
msgid "Defaults"
msgid "Defaults"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
250
#: pronterface.py:1
543
msgid "Custom button"
msgid "Custom button"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
258
#: pronterface.py:1
551
msgid "Button title"
msgid "Button title"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
261
#: pronterface.py:1
554
msgid "Command"
msgid "Command"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
270
#: pronterface.py:1
563
msgid "Color"
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr ""
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment