Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Printrun
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
machinery
Printrun
Commits
002ef1ee
Commit
002ef1ee
authored
Jan 09, 2012
by
Christian Metzen
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update pot file with new gettext string, update german translation
parent
0466cfa6
Changes
3
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
468 additions
and
354 deletions
+468
-354
de.po
locale/de/LC_MESSAGES/de.po
+254
-195
pronterface.mo
locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo
+0
-0
pronterface.pot
locale/pronterface.pot
+214
-159
No files found.
locale/de/LC_MESSAGES/de.po
View file @
002ef1ee
...
...
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
"POT-Creation-Date: 201
1-08-06 13:27+PD
T\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09
09:45
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
2-01-09 10:00+CE
T\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09
10:30
+0100\n"
"Last-Translator: Christian Metzen <metzench@ccux-linux.de>\n"
"Language-Team: DE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -17,29 +17,71 @@ msgstr ""
#: pronterface.py:15
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zum starten."
msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zum Starten."
#: pronterface.py:65
msgid ""
"Dimensions of Build Platform\n"
" & optional offset of origin\n"
"\n"
"Examples:\n"
" XXXxYYY\n"
" XXX,YYY,ZZZ\n"
" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ"
msgstr ""
"Abmessungen der Bauplattform\n"
" & optional Versatz vom Ausgangspunkt\n"
"\n"
"Beispiel:\n"
" XXXxYYY\n"
" XXX,YYY,ZZZ\n"
" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ"
#: pronterface.py:66
msgid "Last Set Temperature for the Heated Print Bed"
msgstr "Letzte gesetzte Temperatur für das Heizbett"
#: pronterface.py:67
msgid "Folder of last opened file"
msgstr "Verzeichniss der zuletzt geöffneten Datei"
#: pronterface.py:68
msgid "Last Temperature of the Hot End"
msgstr "Letzte Hotend Temperatur"
#: pronterface.py:69
msgid "Width of Extrusion in Preview (default: 0.5)"
msgstr "Vorschaubreite der Extrudierung (Vorgabe: 0.5)"
#: pronterface.py:70
msgid "Fine Grid Spacing (default: 10)"
msgstr "Feiner Rasterabstand (Vorgabe: 10)"
#: pronterface.py:71
msgid "Coarse Grid Spacing (default: 50)"
msgstr "Grober Rasterabstand (Vorgabe: 50)"
#: pronterface.py:75
msgid "Printer Interface"
msgstr "
Druckerschnittstell
e"
msgstr "
Printer Interfac
e"
#: pronterface.py:
80
#: pronterface.py:
91
msgid "Motors off"
msgstr "Motoren aus"
#: pronterface.py:
81
#: pronterface.py:
92
msgid "Check temp"
msgstr "Temperatur prüfen"
#: pronterface.py:
82
#: pronterface.py:
93
msgid "Extrude"
msgstr "Extrudieren"
#: pronterface.py:
83
#: pronterface.py:
94
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
#: pronterface.py:
99
#: pronterface.py:
112
msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
...
...
@@ -49,407 +91,424 @@ msgstr ""
"# Bitte fügen Sie sie hier nicht mehr ein.\n"
"# Backup Ihrer alten Buttons befindet sich in custombtn.old\n"
#: pronterface.py:1
04
#: pronterface.py:1
17
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgstr "Achtung! Sie haben benutzerdefinierte Buttons in custombtn.txt und .pronsolerc angegeben"
#: pronterface.py:1
05
#: pronterface.py:1
18
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr "Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu custombtn.txt zurückzukehren"
#: pronterface.py:1
30
#: pronterface.py:4
76
#: pronterface.py:12
28
#: pronterface.py:1
279
#: pronterface.py:1
396
#: pronterface.py:1
428
#: pronterface.py:1
443
#: pronterface.py:1
46
#: pronterface.py:4
92
#: pronterface.py:12
97
#: pronterface.py:1
351
#: pronterface.py:1
473
#: pronterface.py:1
507
#: pronterface.py:1
522
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#: pronterface.py:1
34
#: pronterface.py:1
50
msgid "Printer is now online."
msgstr "Drucker ist jetzt Online."
#: pronterface.py:
188
#: pronterface.py:
210
msgid "Setting hotend temperature to "
msgstr "Setze Hotend Temperatur auf "
#: pronterface.py:
188
#: pronterface.py:2
24
#: pronterface.py:
210
#: pronterface.py:2
46
msgid " degrees Celsius."
msgstr " Grad Celsius."
#: pronterface.py:2
07
#: pronterface.py:2
42
#: pronterface.py:2
29
#: pronterface.py:2
64
msgid "Printer is not online."
msgstr "Drucker ist nicht online."
#: pronterface.py:2
09
#: pronterface.py:2
31
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Hotend ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen."
#: pronterface.py:2
24
#: pronterface.py:2
46
msgid "Setting bed temperature to "
msgstr "Setze Heizbett Temperatur auf"
#: pronterface.py:2
44
#: pronterface.py:2
66
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Heizbett ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen."
#: pronterface.py:2
46
#: pronterface.py:2
68
msgid "You must enter a temperature."
msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben."
#: pronterface.py:2
61
#: pronterface.py:2
83
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?"
#: pronterface.py:2
65
#: pronterface.py:2
87
msgid "Cancelled."
msgstr "Abgebrochen."
#: pronterface.py:
295
#: pronterface.py:
317
msgid " Opens file"
msgstr " Öffnet eine Datei"
#: pronterface.py:
295
#: pronterface.py:
317
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
#: pronterface.py:
296
#: pronterface.py:
318
msgid " Edit open file"
msgstr " Offene Datei bearbeiten"
#: pronterface.py:
296
#: pronterface.py:
318
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten..."
#: pronterface.py:
297
#: pronterface.py:
319
msgid " Clear output console"
msgstr " Ausgabe Konsole leeren"
#: pronterface.py:
297
#: pronterface.py:
319
msgid "Clear console"
msgstr "Konsole leeren"
#: pronterface.py:
298
#: pronterface.py:
320
msgid " Closes the Window"
msgstr " Schliesst das Fenster"
#: pronterface.py:
298
#: pronterface.py:
320
msgid "E&xit"
msgstr "&Verlassen"
#: pronterface.py:
299
#: pronterface.py:
321
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
#: pronterface.py:3
04
#: pronterface.py:3
26
msgid "&Macros"
msgstr "&Makros"
#: pronterface.py:3
05
#: pronterface.py:3
27
msgid "<&New...>"
msgstr "<&Neu...>"
#: pronterface.py:3
06
#: pronterface.py:3
28
msgid " Options dialog"
msgstr " Optionen Dialog"
#: pronterface.py:3
06
#: pronterface.py:3
28
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
#: pronterface.py:3
08
msgid " Adjust
SFACT
settings"
msgstr " S
FACT
Einstellungen anpassen"
#: pronterface.py:3
30
msgid " Adjust
slicing
settings"
msgstr " S
licing
Einstellungen anpassen"
#: pronterface.py:3
08
msgid "S
FACT
Settings"
msgstr "S
FACT
Einstellungen"
#: pronterface.py:3
30
msgid "S
licing
Settings"
msgstr "S
licing
Einstellungen"
#: pronterface.py:311
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " SFACT Einstellungen für aktives Profil schnell anpassen"
#: pronterface.py:311
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr "SFACT Schnelleinstellungen"
#: pronterface.py:315
#: pronterface.py:337
msgid "&Settings"
msgstr "&Einstellungen"
#: pronterface.py:3
31
#: pronterface.py:3
53
msgid "Enter macro name"
msgstr "Makro Name eingeben"
#: pronterface.py:3
34
#: pronterface.py:3
56
msgid "Macro name:"
msgstr "Makro Name:"
#: pronterface.py:3
37
#: pronterface.py:3
59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: pronterface.py:341
#: pronterface.py:1465
#: pronterface.py:363
#: pronterface.py:1308
#: pronterface.py:1565
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: pronterface.py:3
59
#: pronterface.py:3
81
msgid "' is being used by built-in command"
msgstr "' wird durch eingebautes Kommando genutzt"
#: pronterface.py:3
59
#: pronterface.py:3
81
msgid "Name '"
msgstr "Name '"
#: pronterface.py:3
62
#: pronterface.py:3
84
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr "Makro Name darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten"
#: pronterface.py:4
11
#: pronterface.py:4
33
msgid "Port"
msgstr "Port:"
#: pronterface.py:4
30
#: pronterface.py:4
52
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: pronterface.py:4
32
#: pronterface.py:4
54
msgid "Connect to the printer"
msgstr "Drucker Verbinden"
#: pronterface.py:434
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
#: pronterface.py:438
#: pronterface.py:456
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: pronterface.py:4
41
#: pronterface.py:
687
#: pronterface.py:4
59
#: pronterface.py:
733
msgid "Mini mode"
msgstr "Mini-Modus"
#: pronterface.py:455
msgid ""
"Monitor\n"
"printer"
msgstr ""
"Drucker\n"
"überwachen"
#: pronterface.py:470
msgid "Monitor Printer"
msgstr "Drucker überwachen"
#: pronterface.py:4
65
#: pronterface.py:4
81
msgid "Load file"
msgstr "Datei laden"
#: pronterface.py:4
68
msgid "
SD Upload
"
msgstr "
SD Lad
en"
#: pronterface.py:4
84
msgid "
Compose
"
msgstr "
Zusammenstell
en"
#: pronterface.py:4
72
msgid "SD
Print
"
msgstr "SD
Drucken
"
#: pronterface.py:4
88
msgid "SD"
msgstr "SD"
#: pronterface.py:4
80
#: pronterface.py:1
280
#: pronterface.py:13
21
#: pronterface.py:1
370
#: pronterface.py:1
395
#: pronterface.py:1
427
#: pronterface.py:1
442
#: pronterface.py:4
96
#: pronterface.py:1
352
#: pronterface.py:13
97
#: pronterface.py:1
447
#: pronterface.py:1
472
#: pronterface.py:1
506
#: pronterface.py:1
521
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: pronterface.py:
494
#: pronterface.py:
509
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: pronterface.py:5
02
#: pronterface.py:6
03
#: pronterface.py:5
17
#: pronterface.py:6
18
msgid "mm/min"
msgstr "mm/min"
#: pronterface.py:5
04
#: pronterface.py:5
19
msgid "XY:"
msgstr "XY:"
#: pronterface.py:5
06
#: pronterface.py:5
21
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: pronterface.py:5
29
#: pronterface.py:5
44
msgid "Heater:"
msgstr "Heizelement:"
#: pronterface.py:5
32
#: pronterface.py:5
52
#: pronterface.py:5
47
#: pronterface.py:5
67
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: pronterface.py:5
44
#: pronterface.py:5
64
#: pronterface.py:5
59
#: pronterface.py:5
79
msgid "Set"
msgstr "Einstellen"
#: pronterface.py:5
49
#: pronterface.py:5
64
msgid "Bed:"
msgstr "Heizbett:"
#: pronterface.py:
597
#: pronterface.py:
612
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: pronterface.py:6
36
#: pronterface.py:1
099
#: pronterface.py:13
15
#: pronterface.py:6
59
#: pronterface.py:1
161
#: pronterface.py:13
91
msgid "Not connected to printer."
msgstr "Keine Verbindung zum Drucker."
#: pronterface.py:694
#: pronterface.py:688
msgid "SD Upload"
msgstr "SD Laden"
#: pronterface.py:692
msgid "SD Print"
msgstr "SD Drucken"
#: pronterface.py:740
msgid "Full mode"
msgstr "Voll-Modus"
#: pronterface.py:7
19
#: pronterface.py:7
65
msgid "Execute command: "
msgstr "Kommando ausführen:"
#: pronterface.py:7
30
#: pronterface.py:7
76
msgid "click to add new custom button"
msgstr "Individuellen Button hinzufügen"
#: pronterface.py:7
51
#: pronterface.py:7
95
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr "Definiert einen individuellen Button. Nutzung: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
#: pronterface.py:
773
#: pronterface.py:
817
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr "Nummer des individuellen Button sollte zwischen 0 und 63 sein."
#: pronterface.py:
865
#: pronterface.py:
909
msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr "Individuellen Button '%s' bearbeiten"
#: pronterface.py:
867
#: pronterface.py:
911
msgid "Move left <<"
msgstr "Links bewegen <<"
#: pronterface.py:
870
#: pronterface.py:
914
msgid "Move right >>"
msgstr "Rechts bewegen >>"
#: pronterface.py:
874
#: pronterface.py:
918
msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr "Individuellen Button '%s' entfernen"
#: pronterface.py:
877
#: pronterface.py:
921
msgid "Add custom button"
msgstr "Individuellen Button hinzufuegen"
#: pronterface.py:10
22
#: pronterface.py:10
66
msgid "event object missing"
msgstr "Ereigniss Objekt fehlt"
#: pronterface.py:10
50
#: pronterface.py:10
94
msgid "Invalid period given."
msgstr "Ungültiger Abschnitt angegeben."
#: pronterface.py:10
53
#: pronterface.py:10
97
msgid "Monitoring printer."
msgstr "Überwache Drucker."
#: pronterface.py:10
55
#: pronterface.py:10
99
msgid "Done monitoring."
msgstr "Überwachung abgeschlossen."
#: pronterface.py:1
077
#: pronterface.py:1
121
msgid "Printer is online. "
msgstr "Drucker ist online."
#: pronterface.py:1
079
#: pronterface.py:12
26
#: pronterface.py:1
278
#: pronterface.py:1
123
#: pronterface.py:12
95
#: pronterface.py:1
350
msgid "Loaded "
msgstr "Geladen"
#: pronterface.py:1
082
#: pronterface.py:1
126
msgid "Bed"
msgstr "Heizbett"
#: pronterface.py:1
082
#: pronterface.py:1
126
msgid "Hotend"
msgstr "Hotend"
#: pronterface.py:1
089
#: pronterface.py:1
135
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr "SD Drucken:%04.2f %%"
#: pronterface.py:1091
msgid " Printing:%04.2f %%"
msgstr "Drucken:%04.2f %%"
#: pronterface.py:1138
msgid " Printing:%04.2f %% |"
msgstr " Drucken:%04.2f %% |"
#: pronterface.py:1139
msgid " Line# "
msgstr "Zeile#"
#: pronterface.py:1139
msgid " lines |"
msgstr " Zeilen |"
#: pronterface.py:1139
msgid "of "
msgstr "von"
#: pronterface.py:1149
#: pronterface.py:1144
msgid " Est: "
msgstr " Erw:"
#: pronterface.py:1145
msgid " of: "
msgstr " von: "
#: pronterface.py:1146
msgid " Remaining | "
msgstr " Verbleibend | "
#: pronterface.py:1147
msgid " Z: %0.2f mm"
msgstr " Z: %0.2f mm"
#: pronterface.py:1211
msgid "Opening file failed."
msgstr "Datei öffnen fehlgeschlagen."
#: pronterface.py:1
155
#: pronterface.py:1
217
msgid "Starting print"
msgstr "Starte Druck"
#: pronterface.py:1
178
#: pronterface.py:1
240
msgid "Pick SD file"
msgstr "Wähle SD Datei"
#: pronterface.py:1
178
#: pronterface.py:1
240
msgid "Select the file to print"
msgstr "Wähle Druckdatei"
#: pronterface.py:12
06
msgid "
Skeinforge execution failed.
"
msgstr "
Skeinforge Ausführung fehlgeschlagen.
"
#: pronterface.py:12
75
msgid "
Failed to execute slicing software:
"
msgstr "
Fehler beim Ausführen der Slicing Software:
"
#: pronterface.py:12
13
msgid "S
kein
ing..."
msgstr "S
kein
ing..."
#: pronterface.py:12
82
msgid "S
lic
ing..."
msgstr "S
lic
ing..."
#: pronterface.py:12
26
#: pronterface.py:1
278
#: pronterface.py:12
95
#: pronterface.py:1
350
msgid ", %d lines"
msgstr ", %d
Lini
en"
msgstr ", %d
Zeil
en"
#: pronterface.py:1
235
msgid "
Skeining
"
msgstr "
Skeining
"
#: pronterface.py:1
302
msgid "
Load File
"
msgstr "
Datei laden
"
#: pronterface.py:1237
msgid ""
"Skeinforge not found. \n"
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
msgstr ""
"Skeinforge nicht gefunden. \n"
"Bitte kopiere Skeinforge ins Verzeichniss \"skeinforge\" im selben Verzeichniss wie diese Datei."
#: pronterface.py:1309
msgid "Slicing "
msgstr "Slicing"
#: pronterface.py:1
256
#: pronterface.py:1
328
msgid "Open file to print"
msgstr "Öffne zu druckende Datei"
#: pronterface.py:1
257
#: pronterface.py:1
329
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
msgstr "OBJ,STL und GCODE Dateien (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
#: pronterface.py:1
264
#: pronterface.py:1
336
msgid "File not found!"
msgstr "Datei nicht gefunden!"
#: pronterface.py:1
288
#: pronterface.py:1
360
msgid "mm of filament used in this print\n"
msgstr "mm Filament in Druck genutzt\n"
#: pronterface.py:1
289
#: pronterface.py:1
361
msgid ""
"mm in X\n"
"and is"
...
...
@@ -457,24 +516,24 @@ msgstr ""
"mm in X\n"
"und ist"
#: pronterface.py:1
289
#: pronterface.py:1
290
#: pronterface.py:1
361
#: pronterface.py:1
362
msgid "mm wide\n"
msgstr "mm breit\n"
#: pronterface.py:1
289
#: pronterface.py:1
290
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
361
#: pronterface.py:1
362
#: pronterface.py:1
363
msgid "mm to"
msgstr "mm bis"
#: pronterface.py:1
289
#: pronterface.py:1
290
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
361
#: pronterface.py:1
362
#: pronterface.py:1
363
msgid "the print goes from"
msgstr "
der Druck geh
t von"
msgstr "
Der Druck verläuf
t von"
#: pronterface.py:1
290
#: pronterface.py:1
362
msgid ""
"mm in Y\n"
"and is"
...
...
@@ -482,11 +541,11 @@ msgstr ""
"mm in Y\n"
"und ist"
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
363
msgid "mm high\n"
msgstr "mm hoch\n"
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
363
msgid ""
"mm in Z\n"
"and is"
...
...
@@ -494,79 +553,79 @@ msgstr ""
"mm in Z\n"
"und ist"
#: pronterface.py:1
292
#: pronterface.py:1
364
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
msgstr "Geschätze Dauer (pessimistisch):"
#: pronterface.py:13
12
#: pronterface.py:13
88
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr "Keine Datei geladen. Benutze zuerst laden."
#: pronterface.py:13
23
#: pronterface.py:13
99
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
#: pronterface.py:1
327
#: pronterface.py:1
403
msgid "File upload complete"
msgstr "Datei Upload komplett"
#: pronterface.py:1
346
#: pronterface.py:1
422
msgid "Pick SD filename"
msgstr "Wähle SD Dateiname"
#: pronterface.py:1
353
#: pronterface.py:1
430
msgid "Paused."
msgstr "Pausiert."
#: pronterface.py:1
363
#: pronterface.py:1
440
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
#: pronterface.py:1
379
#: pronterface.py:1
456
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."
#: pronterface.py:14
10
#: pronterface.py:14
87
msgid "Disconnected."
msgstr "Getrennt."
#: pronterface.py:1
435
#: pronterface.py:1
514
msgid "Reset."
msgstr "Zurücksetzen."
#: pronterface.py:1
436
#: pronterface.py:1
515
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr "Möchten Sie den Drucker wirklich zurücksetzen?"
#: pronterface.py:1
436
#: pronterface.py:1
515
msgid "Reset?"
msgstr "Zurücksetzen?"
#: pronterface.py:1
4
61
#: pronterface.py:1
5
61
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: pronterface.py:1
5
19
#: pronterface.py:1
6
19
msgid "Edit settings"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
#: pronterface.py:1
5
21
#: pronterface.py:1
6
21
msgid "Defaults"
msgstr "Standardwerte"
#: pronterface.py:1
543
#: pronterface.py:1
647
msgid "Custom button"
msgstr "Individueller Button"
#: pronterface.py:1
551
#: pronterface.py:1
652
msgid "Button title"
msgstr "Button Titel"
#: pronterface.py:1
554
#: pronterface.py:1
655
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: pronterface.py:1
563
#: pronterface.py:1
664
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo
View file @
002ef1ee
No preview for this file type
locale/pronterface.pot
View file @
002ef1ee
#
Pronterface Message Catalog Template
# Copyright (C)
2011 Jonathan Marsden
#
Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm>, 2011
.
#
SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C)
YEAR ORGANIZATION
#
FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR
.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: P
ronterface jm1
\n"
"POT-Creation-Date: 201
1-08-06 13:27+PD
T\n"
"PO-Revision-Date:
2011-08-06 13:27+PDT
\n"
"Last-Translator:
Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm
>\n"
"Project-Id-Version: P
ACKAGE VERSION
\n"
"POT-Creation-Date: 201
2-01-09 10:00+CE
T\n"
"PO-Revision-Date:
YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
\n"
"Last-Translator:
FULL NAME <EMAIL@ADDRESS
>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=
UTF-8
\n"
"Content-Transfer-Encoding:
UTF-8
\n"
"Content-Type: text/plain; charset=
CHARSET
\n"
"Content-Transfer-Encoding:
ENCODING
\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
...
...
@@ -19,519 +19,574 @@ msgstr ""
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr ""
#: pronterface.py:65
msgid ""
"Dimensions of Build Platform\n"
" & optional offset of origin\n"
"\n"
"Examples:\n"
" XXXxYYY\n"
" XXX,YYY,ZZZ\n"
" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ"
msgstr ""
#: pronterface.py:66
msgid "Last Set Temperature for the Heated Print Bed"
msgstr ""
#: pronterface.py:67
msgid "Folder of last opened file"
msgstr ""
#: pronterface.py:68
msgid "Last Temperature of the Hot End"
msgstr ""
#: pronterface.py:69
msgid "Width of Extrusion in Preview (default: 0.5)"
msgstr ""
#: pronterface.py:70
msgid "Fine Grid Spacing (default: 10)"
msgstr ""
#: pronterface.py:71
msgid "Coarse Grid Spacing (default: 50)"
msgstr ""
#: pronterface.py:75
msgid "Printer Interface"
msgstr ""
#: pronterface.py:
80
#: pronterface.py:
91
msgid "Motors off"
msgstr ""
#: pronterface.py:
81
#: pronterface.py:
92
msgid "Check temp"
msgstr ""
#: pronterface.py:
82
#: pronterface.py:
93
msgid "Extrude"
msgstr ""
#: pronterface.py:
83
#: pronterface.py:
94
msgid "Reverse"
msgstr ""
#: pronterface.py:
99
#: pronterface.py:
112
msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
04
#: pronterface.py:1
17
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
05
#: pronterface.py:1
18
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
30 pronterface.py:476 pronterface.py:1228
#: pronterface.py:1
279 pronterface.py:1396 pronterface.py:1428
#: pronterface.py:1
443
#: pronterface.py:1
46 pronterface.py:492 pronterface.py:1297
#: pronterface.py:1
351 pronterface.py:1473 pronterface.py:1507
#: pronterface.py:1
522
msgid "Print"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
34
#: pronterface.py:1
50
msgid "Printer is now online."
msgstr ""
#: pronterface.py:
188
#: pronterface.py:
210
msgid "Setting hotend temperature to "
msgstr ""
#: pronterface.py:
188 pronterface.py:224
#: pronterface.py:
210 pronterface.py:246
msgid " degrees Celsius."
msgstr ""
#: pronterface.py:2
07 pronterface.py:242
#: pronterface.py:2
29 pronterface.py:264
msgid "Printer is not online."
msgstr ""
#: pronterface.py:2
09
#: pronterface.py:2
31
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgstr ""
#: pronterface.py:2
24
#: pronterface.py:2
46
msgid "Setting bed temperature to "
msgstr ""
#: pronterface.py:2
44
#: pronterface.py:2
66
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgstr ""
#: pronterface.py:2
46
#: pronterface.py:2
68
msgid "You must enter a temperature."
msgstr ""
#: pronterface.py:2
61
#: pronterface.py:2
83
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr ""
#: pronterface.py:2
65
#: pronterface.py:2
87
msgid "Cancelled."
msgstr ""
#: pronterface.py:
295
#: pronterface.py:
317
msgid " Opens file"
msgstr ""
#: pronterface.py:
295
#: pronterface.py:
317
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: pronterface.py:
296
#: pronterface.py:
318
msgid " Edit open file"
msgstr ""
#: pronterface.py:
296
#: pronterface.py:
318
msgid "&Edit..."
msgstr ""
#: pronterface.py:
297
#: pronterface.py:
319
msgid " Clear output console"
msgstr ""
#: pronterface.py:
297
#: pronterface.py:
319
msgid "Clear console"
msgstr ""
#: pronterface.py:
298
#: pronterface.py:
320
msgid " Closes the Window"
msgstr ""
#: pronterface.py:
298
#: pronterface.py:
320
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: pronterface.py:
299
#: pronterface.py:
321
msgid "&File"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
04
#: pronterface.py:3
26
msgid "&Macros"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
05
#: pronterface.py:3
27
msgid "<&New...>"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
06
#: pronterface.py:3
28
msgid " Options dialog"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
06
#: pronterface.py:3
28
msgid "&Options"
msgstr ""
#: pronterface.py:308
msgid " Adjust SFACT settings"
msgstr ""
#: pronterface.py:308
msgid "SFACT Settings"
#: pronterface.py:330
msgid " Adjust slicing settings"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
11
msgid "
Quickly adjust SFACT settings for active profile
"
#: pronterface.py:3
30
msgid "
Slicing Settings
"
msgstr ""
#: pronterface.py:311
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr ""
#: pronterface.py:315
#: pronterface.py:337
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
31
#: pronterface.py:3
53
msgid "Enter macro name"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
34
#: pronterface.py:3
56
msgid "Macro name:"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
37
#: pronterface.py:3
59
msgid "Ok"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
41 pronterface.py:14
65
#: pronterface.py:3
63 pronterface.py:1308 pronterface.py:15
65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
59
#: pronterface.py:3
81
msgid "' is being used by built-in command"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
59
#: pronterface.py:3
81
msgid "Name '"
msgstr ""
#: pronterface.py:3
62
#: pronterface.py:3
84
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr ""
#: pronterface.py:4
11
#: pronterface.py:4
33
msgid "Port"
msgstr ""
#: pronterface.py:4
30
#: pronterface.py:4
52
msgid "Connect"
msgstr ""
#: pronterface.py:4
32
#: pronterface.py:4
54
msgid "Connect to the printer"
msgstr ""
#: pronterface.py:434
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: pronterface.py:438
#: pronterface.py:456
msgid "Reset"
msgstr ""
#: pronterface.py:4
41 pronterface.py:687
#: pronterface.py:4
59 pronterface.py:733
msgid "Mini mode"
msgstr ""
#: pronterface.py:455
msgid ""
"Monitor\n"
"printer"
#: pronterface.py:470
msgid "Monitor Printer"
msgstr ""
#: pronterface.py:4
65
#: pronterface.py:4
81
msgid "Load file"
msgstr ""
#: pronterface.py:4
68
msgid "
SD Upload
"
#: pronterface.py:4
84
msgid "
Compose
"
msgstr ""
#: pronterface.py:4
72
msgid "SD
Print
"
#: pronterface.py:4
88
msgid "SD"
msgstr ""
#: pronterface.py:4
80 pronterface.py:1280 pronterface.py:1321
#: pronterface.py:1
370 pronterface.py:1395 pronterface.py:1427
#: pronterface.py:1
442
#: pronterface.py:4
96 pronterface.py:1352 pronterface.py:1397
#: pronterface.py:1
447 pronterface.py:1472 pronterface.py:1506
#: pronterface.py:1
521
msgid "Pause"
msgstr ""
#: pronterface.py:
494
#: pronterface.py:
509
msgid "Send"
msgstr ""
#: pronterface.py:5
02 pronterface.py:603
#: pronterface.py:5
17 pronterface.py:618
msgid "mm/min"
msgstr ""
#: pronterface.py:5
04
#: pronterface.py:5
19
msgid "XY:"
msgstr ""
#: pronterface.py:5
06
#: pronterface.py:5
21
msgid "Z:"
msgstr ""
#: pronterface.py:5
29
#: pronterface.py:5
44
msgid "Heater:"
msgstr ""
#: pronterface.py:5
32 pronterface.py:552
#: pronterface.py:5
47 pronterface.py:567
msgid "Off"
msgstr ""
#: pronterface.py:5
44 pronterface.py:564
#: pronterface.py:5
59 pronterface.py:579
msgid "Set"
msgstr ""
#: pronterface.py:5
49
#: pronterface.py:5
64
msgid "Bed:"
msgstr ""
#: pronterface.py:
597
#: pronterface.py:
612
msgid "mm"
msgstr ""
#: pronterface.py:6
36 pronterface.py:1099 pronterface.py:1315
#: pronterface.py:6
59 pronterface.py:1161 pronterface.py:1391
msgid "Not connected to printer."
msgstr ""
#: pronterface.py:694
#: pronterface.py:688
msgid "SD Upload"
msgstr ""
#: pronterface.py:692
msgid "SD Print"
msgstr ""
#: pronterface.py:740
msgid "Full mode"
msgstr ""
#: pronterface.py:7
19
#: pronterface.py:7
65
msgid "Execute command: "
msgstr ""
#: pronterface.py:7
30
#: pronterface.py:7
76
msgid "click to add new custom button"
msgstr ""
#: pronterface.py:7
51
#: pronterface.py:7
95
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr ""
#: pronterface.py:
773
#: pronterface.py:
817
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr ""
#: pronterface.py:
865
#: pronterface.py:
909
msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr ""
#: pronterface.py:
867
#: pronterface.py:
911
msgid "Move left <<"
msgstr ""
#: pronterface.py:
870
#: pronterface.py:
914
msgid "Move right >>"
msgstr ""
#: pronterface.py:
874
#: pronterface.py:
918
msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr ""
#: pronterface.py:
877
#: pronterface.py:
921
msgid "Add custom button"
msgstr ""
#: pronterface.py:10
22
#: pronterface.py:10
66
msgid "event object missing"
msgstr ""
#: pronterface.py:10
50
#: pronterface.py:10
94
msgid "Invalid period given."
msgstr ""
#: pronterface.py:10
53
#: pronterface.py:10
97
msgid "Monitoring printer."
msgstr ""
#: pronterface.py:10
55
#: pronterface.py:10
99
msgid "Done monitoring."
msgstr ""
#: pronterface.py:1
077
#: pronterface.py:1
121
msgid "Printer is online. "
msgstr ""
#: pronterface.py:1
079 pronterface.py:1226 pronterface.py:1278
#: pronterface.py:1
123 pronterface.py:1295 pronterface.py:1350
msgid "Loaded "
msgstr ""
#: pronterface.py:1
082
#: pronterface.py:1
126
msgid "Bed"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
082
#: pronterface.py:1
126
msgid "Hotend"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
089
#: pronterface.py:1
135
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr ""
#: pronterface.py:1091
msgid " Printing:%04.2f %%"
#: pronterface.py:1138
msgid " Printing:%04.2f %% |"
msgstr ""
#: pronterface.py:1139
msgid " Line# "
msgstr ""
#: pronterface.py:1139
msgid " lines |"
msgstr ""
#: pronterface.py:1139
msgid "of "
msgstr ""
#: pronterface.py:1144
msgid " Est: "
msgstr ""
#: pronterface.py:1145
msgid " of: "
msgstr ""
#: pronterface.py:1146
msgid " Remaining | "
msgstr ""
#: pronterface.py:1149
#: pronterface.py:1147
msgid " Z: %0.2f mm"
msgstr ""
#: pronterface.py:1211
msgid "Opening file failed."
msgstr ""
#: pronterface.py:1
155
#: pronterface.py:1
217
msgid "Starting print"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
178
#: pronterface.py:1
240
msgid "Pick SD file"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
178
#: pronterface.py:1
240
msgid "Select the file to print"
msgstr ""
#: pronterface.py:12
06
msgid "
Skeinforge execution failed.
"
#: pronterface.py:12
75
msgid "
Failed to execute slicing software:
"
msgstr ""
#: pronterface.py:12
13
msgid "S
kein
ing..."
#: pronterface.py:12
82
msgid "S
lic
ing..."
msgstr ""
#: pronterface.py:12
26 pronterface.py:1278
#: pronterface.py:12
95 pronterface.py:1350
msgid ", %d lines"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
235
msgid "
Skeining
"
#: pronterface.py:1
302
msgid "
Load File
"
msgstr ""
#: pronterface.py:1237
msgid ""
"Skeinforge not found. \n"
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
#: pronterface.py:1309
msgid "Slicing "
msgstr ""
#: pronterface.py:1
256
#: pronterface.py:1
328
msgid "Open file to print"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
257
#: pronterface.py:1
329
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
264
#: pronterface.py:1
336
msgid "File not found!"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
288
#: pronterface.py:1
360
msgid ""
"mm of filament used in this print\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
289
#: pronterface.py:1
361
msgid ""
"mm in X\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
289 pronterface.py:1290
#: pronterface.py:1
361 pronterface.py:1362
msgid ""
"mm wide\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
289 pronterface.py:1290 pronterface.py:1291
#: pronterface.py:1
361 pronterface.py:1362 pronterface.py:1363
msgid "mm to"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
289 pronterface.py:1290 pronterface.py:1291
#: pronterface.py:1
361 pronterface.py:1362 pronterface.py:1363
msgid "the print goes from"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
290
#: pronterface.py:1
362
msgid ""
"mm in Y\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
363
msgid ""
"mm high\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
363
msgid ""
"mm in Z\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
292
#: pronterface.py:1
364
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
msgstr ""
#: pronterface.py:13
12
#: pronterface.py:13
88
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr ""
#: pronterface.py:13
23
#: pronterface.py:13
99
msgid "Restart"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
327
#: pronterface.py:1
403
msgid "File upload complete"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
346
#: pronterface.py:1
422
msgid "Pick SD filename"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
353
#: pronterface.py:1
430
msgid "Paused."
msgstr ""
#: pronterface.py:1
363
#: pronterface.py:1
440
msgid "Resume"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
379
#: pronterface.py:1
456
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: pronterface.py:14
10
#: pronterface.py:14
87
msgid "Disconnected."
msgstr ""
#: pronterface.py:1
435
#: pronterface.py:1
514
msgid "Reset."
msgstr ""
#: pronterface.py:1
436
#: pronterface.py:1
515
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
436
#: pronterface.py:1
515
msgid "Reset?"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
4
61
#: pronterface.py:1
5
61
msgid "Save"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
5
19
#: pronterface.py:1
6
19
msgid "Edit settings"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
5
21
#: pronterface.py:1
6
21
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
543
#: pronterface.py:1
647
msgid "Custom button"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
551
#: pronterface.py:1
652
msgid "Button title"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
554
#: pronterface.py:1
655
msgid "Command"
msgstr ""
#: pronterface.py:1
563
#: pronterface.py:1
664
msgid "Color"
msgstr ""
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment