Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Printrun
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
machinery
Printrun
Commits
002ef1ee
Commit
002ef1ee
authored
Jan 09, 2012
by
Christian Metzen
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update pot file with new gettext string, update german translation
parent
0466cfa6
Changes
3
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
468 additions
and
354 deletions
+468
-354
de.po
locale/de/LC_MESSAGES/de.po
+254
-195
pronterface.mo
locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo
+0
-0
pronterface.pot
locale/pronterface.pot
+214
-159
No files found.
locale/de/LC_MESSAGES/de.po
View file @
002ef1ee
...
@@ -5,8 +5,8 @@
...
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
"POT-Creation-Date: 201
1-08-06 13:27+PD
T\n"
"POT-Creation-Date: 201
2-01-09 10:00+CE
T\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09
09:45
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09
10:30
+0100\n"
"Last-Translator: Christian Metzen <metzench@ccux-linux.de>\n"
"Last-Translator: Christian Metzen <metzench@ccux-linux.de>\n"
"Language-Team: DE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: DE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -17,29 +17,71 @@ msgstr ""
...
@@ -17,29 +17,71 @@ msgstr ""
#: pronterface.py:15
#: pronterface.py:15
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zum starten."
msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zum Starten."
#: pronterface.py:65
msgid ""
"Dimensions of Build Platform\n"
" & optional offset of origin\n"
"\n"
"Examples:\n"
" XXXxYYY\n"
" XXX,YYY,ZZZ\n"
" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ"
msgstr ""
"Abmessungen der Bauplattform\n"
" & optional Versatz vom Ausgangspunkt\n"
"\n"
"Beispiel:\n"
" XXXxYYY\n"
" XXX,YYY,ZZZ\n"
" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ"
#: pronterface.py:66
msgid "Last Set Temperature for the Heated Print Bed"
msgstr "Letzte gesetzte Temperatur für das Heizbett"
#: pronterface.py:67
#: pronterface.py:67
msgid "Folder of last opened file"
msgstr "Verzeichniss der zuletzt geöffneten Datei"
#: pronterface.py:68
msgid "Last Temperature of the Hot End"
msgstr "Letzte Hotend Temperatur"
#: pronterface.py:69
msgid "Width of Extrusion in Preview (default: 0.5)"
msgstr "Vorschaubreite der Extrudierung (Vorgabe: 0.5)"
#: pronterface.py:70
msgid "Fine Grid Spacing (default: 10)"
msgstr "Feiner Rasterabstand (Vorgabe: 10)"
#: pronterface.py:71
msgid "Coarse Grid Spacing (default: 50)"
msgstr "Grober Rasterabstand (Vorgabe: 50)"
#: pronterface.py:75
msgid "Printer Interface"
msgid "Printer Interface"
msgstr "
Druckerschnittstell
e"
msgstr "
Printer Interfac
e"
#: pronterface.py:
80
#: pronterface.py:
91
msgid "Motors off"
msgid "Motors off"
msgstr "Motoren aus"
msgstr "Motoren aus"
#: pronterface.py:
81
#: pronterface.py:
92
msgid "Check temp"
msgid "Check temp"
msgstr "Temperatur prüfen"
msgstr "Temperatur prüfen"
#: pronterface.py:
82
#: pronterface.py:
93
msgid "Extrude"
msgid "Extrude"
msgstr "Extrudieren"
msgstr "Extrudieren"
#: pronterface.py:
83
#: pronterface.py:
94
msgid "Reverse"
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
msgstr "Umkehren"
#: pronterface.py:
99
#: pronterface.py:
112
msgid ""
msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
...
@@ -49,407 +91,424 @@ msgstr ""
...
@@ -49,407 +91,424 @@ msgstr ""
"# Bitte fügen Sie sie hier nicht mehr ein.\n"
"# Bitte fügen Sie sie hier nicht mehr ein.\n"
"# Backup Ihrer alten Buttons befindet sich in custombtn.old\n"
"# Backup Ihrer alten Buttons befindet sich in custombtn.old\n"
#: pronterface.py:1
04
#: pronterface.py:1
17
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgstr "Achtung! Sie haben benutzerdefinierte Buttons in custombtn.txt und .pronsolerc angegeben"
msgstr "Achtung! Sie haben benutzerdefinierte Buttons in custombtn.txt und .pronsolerc angegeben"
#: pronterface.py:1
05
#: pronterface.py:1
18
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr "Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu custombtn.txt zurückzukehren"
msgstr "Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu custombtn.txt zurückzukehren"
#: pronterface.py:1
30
#: pronterface.py:1
46
#: pronterface.py:4
76
#: pronterface.py:4
92
#: pronterface.py:12
28
#: pronterface.py:12
97
#: pronterface.py:1
279
#: pronterface.py:1
351
#: pronterface.py:1
396
#: pronterface.py:1
473
#: pronterface.py:1
428
#: pronterface.py:1
507
#: pronterface.py:1
443
#: pronterface.py:1
522
msgid "Print"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
msgstr "Drucken"
#: pronterface.py:1
34
#: pronterface.py:1
50
msgid "Printer is now online."
msgid "Printer is now online."
msgstr "Drucker ist jetzt Online."
msgstr "Drucker ist jetzt Online."
#: pronterface.py:
188
#: pronterface.py:
210
msgid "Setting hotend temperature to "
msgid "Setting hotend temperature to "
msgstr "Setze Hotend Temperatur auf "
msgstr "Setze Hotend Temperatur auf "
#: pronterface.py:
188
#: pronterface.py:
210
#: pronterface.py:2
24
#: pronterface.py:2
46
msgid " degrees Celsius."
msgid " degrees Celsius."
msgstr " Grad Celsius."
msgstr " Grad Celsius."
#: pronterface.py:2
07
#: pronterface.py:2
29
#: pronterface.py:2
42
#: pronterface.py:2
64
msgid "Printer is not online."
msgid "Printer is not online."
msgstr "Drucker ist nicht online."
msgstr "Drucker ist nicht online."
#: pronterface.py:2
09
#: pronterface.py:2
31
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Hotend ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Hotend ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen."
#: pronterface.py:2
24
#: pronterface.py:2
46
msgid "Setting bed temperature to "
msgid "Setting bed temperature to "
msgstr "Setze Heizbett Temperatur auf"
msgstr "Setze Heizbett Temperatur auf"
#: pronterface.py:2
44
#: pronterface.py:2
66
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Heizbett ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Heizbett ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen."
#: pronterface.py:2
46
#: pronterface.py:2
68
msgid "You must enter a temperature."
msgid "You must enter a temperature."
msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben."
msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben."
#: pronterface.py:2
61
#: pronterface.py:2
83
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?"
msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?"
#: pronterface.py:2
65
#: pronterface.py:2
87
msgid "Cancelled."
msgid "Cancelled."
msgstr "Abgebrochen."
msgstr "Abgebrochen."
#: pronterface.py:
295
#: pronterface.py:
317
msgid " Opens file"
msgid " Opens file"
msgstr " Öffnet eine Datei"
msgstr " Öffnet eine Datei"
#: pronterface.py:
295
#: pronterface.py:
317
msgid "&Open..."
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
msgstr "&Öffnen..."
#: pronterface.py:
296
#: pronterface.py:
318
msgid " Edit open file"
msgid " Edit open file"
msgstr " Offene Datei bearbeiten"
msgstr " Offene Datei bearbeiten"
#: pronterface.py:
296
#: pronterface.py:
318
msgid "&Edit..."
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten..."
msgstr "&Bearbeiten..."
#: pronterface.py:
297
#: pronterface.py:
319
msgid " Clear output console"
msgid " Clear output console"
msgstr " Ausgabe Konsole leeren"
msgstr " Ausgabe Konsole leeren"
#: pronterface.py:
297
#: pronterface.py:
319
msgid "Clear console"
msgid "Clear console"
msgstr "Konsole leeren"
msgstr "Konsole leeren"
#: pronterface.py:
298
#: pronterface.py:
320
msgid " Closes the Window"
msgid " Closes the Window"
msgstr " Schliesst das Fenster"
msgstr " Schliesst das Fenster"
#: pronterface.py:
298
#: pronterface.py:
320
msgid "E&xit"
msgid "E&xit"
msgstr "&Verlassen"
msgstr "&Verlassen"
#: pronterface.py:
299
#: pronterface.py:
321
msgid "&File"
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
msgstr "&Datei"
#: pronterface.py:3
04
#: pronterface.py:3
26
msgid "&Macros"
msgid "&Macros"
msgstr "&Makros"
msgstr "&Makros"
#: pronterface.py:3
05
#: pronterface.py:3
27
msgid "<&New...>"
msgid "<&New...>"
msgstr "<&Neu...>"
msgstr "<&Neu...>"
#: pronterface.py:3
06
#: pronterface.py:3
28
msgid " Options dialog"
msgid " Options dialog"
msgstr " Optionen Dialog"
msgstr " Optionen Dialog"
#: pronterface.py:3
06
#: pronterface.py:3
28
msgid "&Options"
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
msgstr "&Optionen"
#: pronterface.py:3
08
#: pronterface.py:3
30
msgid " Adjust
SFACT
settings"
msgid " Adjust
slicing
settings"
msgstr " S
FACT
Einstellungen anpassen"
msgstr " S
licing
Einstellungen anpassen"
#: pronterface.py:3
08
#: pronterface.py:3
30
msgid "S
FACT
Settings"
msgid "S
licing
Settings"
msgstr "S
FACT
Einstellungen"
msgstr "S
licing
Einstellungen"
#: pronterface.py:311
#: pronterface.py:337
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " SFACT Einstellungen für aktives Profil schnell anpassen"
#: pronterface.py:311
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr "SFACT Schnelleinstellungen"
#: pronterface.py:315
msgid "&Settings"
msgid "&Settings"
msgstr "&Einstellungen"
msgstr "&Einstellungen"
#: pronterface.py:3
31
#: pronterface.py:3
53
msgid "Enter macro name"
msgid "Enter macro name"
msgstr "Makro Name eingeben"
msgstr "Makro Name eingeben"
#: pronterface.py:3
34
#: pronterface.py:3
56
msgid "Macro name:"
msgid "Macro name:"
msgstr "Makro Name:"
msgstr "Makro Name:"
#: pronterface.py:3
37
#: pronterface.py:3
59
msgid "Ok"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgstr "Ok"
#: pronterface.py:341
#: pronterface.py:363
#: pronterface.py:1465
#: pronterface.py:1308
#: pronterface.py:1565
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgstr "Abbrechen"
#: pronterface.py:3
59
#: pronterface.py:3
81
msgid "' is being used by built-in command"
msgid "' is being used by built-in command"
msgstr "' wird durch eingebautes Kommando genutzt"
msgstr "' wird durch eingebautes Kommando genutzt"
#: pronterface.py:3
59
#: pronterface.py:3
81
msgid "Name '"
msgid "Name '"
msgstr "Name '"
msgstr "Name '"
#: pronterface.py:3
62
#: pronterface.py:3
84
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr "Makro Name darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten"
msgstr "Makro Name darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten"
#: pronterface.py:4
11
#: pronterface.py:4
33
msgid "Port"
msgid "Port"
msgstr "Port:"
msgstr "Port:"
#: pronterface.py:4
30
#: pronterface.py:4
52
msgid "Connect"
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
msgstr "Verbinden"
#: pronterface.py:4
32
#: pronterface.py:4
54
msgid "Connect to the printer"
msgid "Connect to the printer"
msgstr "Drucker Verbinden"
msgstr "Drucker Verbinden"
#: pronterface.py:434
#: pronterface.py:456
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
#: pronterface.py:438
msgid "Reset"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgstr "Zurücksetzen"
#: pronterface.py:4
41
#: pronterface.py:4
59
#: pronterface.py:
687
#: pronterface.py:
733
msgid "Mini mode"
msgid "Mini mode"
msgstr "Mini-Modus"
msgstr "Mini-Modus"
#: pronterface.py:455
#: pronterface.py:470
msgid ""
msgid "Monitor Printer"
"Monitor\n"
msgstr "Drucker überwachen"
"printer"
msgstr ""
"Drucker\n"
"überwachen"
#: pronterface.py:4
65
#: pronterface.py:4
81
msgid "Load file"
msgid "Load file"
msgstr "Datei laden"
msgstr "Datei laden"
#: pronterface.py:4
68
#: pronterface.py:4
84
msgid "
SD Upload
"
msgid "
Compose
"
msgstr "
SD Lad
en"
msgstr "
Zusammenstell
en"
#: pronterface.py:4
72
#: pronterface.py:4
88
msgid "SD
Print
"
msgid "SD"
msgstr "SD
Drucken
"
msgstr "SD"
#: pronterface.py:4
80
#: pronterface.py:4
96
#: pronterface.py:1
280
#: pronterface.py:1
352
#: pronterface.py:13
21
#: pronterface.py:13
97
#: pronterface.py:1
370
#: pronterface.py:1
447
#: pronterface.py:1
395
#: pronterface.py:1
472
#: pronterface.py:1
427
#: pronterface.py:1
506
#: pronterface.py:1
442
#: pronterface.py:1
521
msgid "Pause"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgstr "Pause"
#: pronterface.py:
494
#: pronterface.py:
509
msgid "Send"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
msgstr "Senden"
#: pronterface.py:5
02
#: pronterface.py:5
17
#: pronterface.py:6
03
#: pronterface.py:6
18
msgid "mm/min"
msgid "mm/min"
msgstr "mm/min"
msgstr "mm/min"
#: pronterface.py:5
04
#: pronterface.py:5
19
msgid "XY:"
msgid "XY:"
msgstr "XY:"
msgstr "XY:"
#: pronterface.py:5
06
#: pronterface.py:5
21
msgid "Z:"
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
msgstr "Z:"
#: pronterface.py:5
29
#: pronterface.py:5
44
msgid "Heater:"
msgid "Heater:"
msgstr "Heizelement:"
msgstr "Heizelement:"
#: pronterface.py:5
32
#: pronterface.py:5
47
#: pronterface.py:5
52
#: pronterface.py:5
67
msgid "Off"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgstr "Aus"
#: pronterface.py:5
44
#: pronterface.py:5
59
#: pronterface.py:5
64
#: pronterface.py:5
79
msgid "Set"
msgid "Set"
msgstr "Einstellen"
msgstr "Einstellen"
#: pronterface.py:5
49
#: pronterface.py:5
64
msgid "Bed:"
msgid "Bed:"
msgstr "Heizbett:"
msgstr "Heizbett:"
#: pronterface.py:
597
#: pronterface.py:
612
msgid "mm"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgstr "mm"
#: pronterface.py:6
36
#: pronterface.py:6
59
#: pronterface.py:1
099
#: pronterface.py:1
161
#: pronterface.py:13
15
#: pronterface.py:13
91
msgid "Not connected to printer."
msgid "Not connected to printer."
msgstr "Keine Verbindung zum Drucker."
msgstr "Keine Verbindung zum Drucker."
#: pronterface.py:694
#: pronterface.py:688
msgid "SD Upload"
msgstr "SD Laden"
#: pronterface.py:692
msgid "SD Print"
msgstr "SD Drucken"
#: pronterface.py:740
msgid "Full mode"
msgid "Full mode"
msgstr "Voll-Modus"
msgstr "Voll-Modus"
#: pronterface.py:7
19
#: pronterface.py:7
65
msgid "Execute command: "
msgid "Execute command: "
msgstr "Kommando ausführen:"
msgstr "Kommando ausführen:"
#: pronterface.py:7
30
#: pronterface.py:7
76
msgid "click to add new custom button"
msgid "click to add new custom button"
msgstr "Individuellen Button hinzufügen"
msgstr "Individuellen Button hinzufügen"
#: pronterface.py:7
51
#: pronterface.py:7
95
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr "Definiert einen individuellen Button. Nutzung: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr "Definiert einen individuellen Button. Nutzung: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
#: pronterface.py:
773
#: pronterface.py:
817
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr "Nummer des individuellen Button sollte zwischen 0 und 63 sein."
msgstr "Nummer des individuellen Button sollte zwischen 0 und 63 sein."
#: pronterface.py:
865
#: pronterface.py:
909
msgid "Edit custom button '%s'"
msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr "Individuellen Button '%s' bearbeiten"
msgstr "Individuellen Button '%s' bearbeiten"
#: pronterface.py:
867
#: pronterface.py:
911
msgid "Move left <<"
msgid "Move left <<"
msgstr "Links bewegen <<"
msgstr "Links bewegen <<"
#: pronterface.py:
870
#: pronterface.py:
914
msgid "Move right >>"
msgid "Move right >>"
msgstr "Rechts bewegen >>"
msgstr "Rechts bewegen >>"
#: pronterface.py:
874
#: pronterface.py:
918
msgid "Remove custom button '%s'"
msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr "Individuellen Button '%s' entfernen"
msgstr "Individuellen Button '%s' entfernen"
#: pronterface.py:
877
#: pronterface.py:
921
msgid "Add custom button"
msgid "Add custom button"
msgstr "Individuellen Button hinzufuegen"
msgstr "Individuellen Button hinzufuegen"
#: pronterface.py:10
22
#: pronterface.py:10
66
msgid "event object missing"
msgid "event object missing"
msgstr "Ereigniss Objekt fehlt"
msgstr "Ereigniss Objekt fehlt"
#: pronterface.py:10
50
#: pronterface.py:10
94
msgid "Invalid period given."
msgid "Invalid period given."
msgstr "Ungültiger Abschnitt angegeben."
msgstr "Ungültiger Abschnitt angegeben."
#: pronterface.py:10
53
#: pronterface.py:10
97
msgid "Monitoring printer."
msgid "Monitoring printer."
msgstr "Überwache Drucker."
msgstr "Überwache Drucker."
#: pronterface.py:10
55
#: pronterface.py:10
99
msgid "Done monitoring."
msgid "Done monitoring."
msgstr "Überwachung abgeschlossen."
msgstr "Überwachung abgeschlossen."
#: pronterface.py:1
077
#: pronterface.py:1
121
msgid "Printer is online. "
msgid "Printer is online. "
msgstr "Drucker ist online."
msgstr "Drucker ist online."
#: pronterface.py:1
079
#: pronterface.py:1
123
#: pronterface.py:12
26
#: pronterface.py:12
95
#: pronterface.py:1
278
#: pronterface.py:1
350
msgid "Loaded "
msgid "Loaded "
msgstr "Geladen"
msgstr "Geladen"
#: pronterface.py:1
082
#: pronterface.py:1
126
msgid "Bed"
msgid "Bed"
msgstr "Heizbett"
msgstr "Heizbett"
#: pronterface.py:1
082
#: pronterface.py:1
126
msgid "Hotend"
msgid "Hotend"
msgstr "Hotend"
msgstr "Hotend"
#: pronterface.py:1
089
#: pronterface.py:1
135
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr "SD Drucken:%04.2f %%"
msgstr "SD Drucken:%04.2f %%"
#: pronterface.py:1091
#: pronterface.py:1138
msgid " Printing:%04.2f %%"
msgid " Printing:%04.2f %% |"
msgstr "Drucken:%04.2f %%"
msgstr " Drucken:%04.2f %% |"
#: pronterface.py:1139
msgid " Line# "
msgstr "Zeile#"
#: pronterface.py:1139
msgid " lines |"
msgstr " Zeilen |"
#: pronterface.py:1139
msgid "of "
msgstr "von"
#: pronterface.py:1149
#: pronterface.py:1144
msgid " Est: "
msgstr " Erw:"
#: pronterface.py:1145
msgid " of: "
msgstr " von: "
#: pronterface.py:1146
msgid " Remaining | "
msgstr " Verbleibend | "
#: pronterface.py:1147
msgid " Z: %0.2f mm"
msgstr " Z: %0.2f mm"
#: pronterface.py:1211
msgid "Opening file failed."
msgid "Opening file failed."
msgstr "Datei öffnen fehlgeschlagen."
msgstr "Datei öffnen fehlgeschlagen."
#: pronterface.py:1
155
#: pronterface.py:1
217
msgid "Starting print"
msgid "Starting print"
msgstr "Starte Druck"
msgstr "Starte Druck"
#: pronterface.py:1
178
#: pronterface.py:1
240
msgid "Pick SD file"
msgid "Pick SD file"
msgstr "Wähle SD Datei"
msgstr "Wähle SD Datei"
#: pronterface.py:1
178
#: pronterface.py:1
240
msgid "Select the file to print"
msgid "Select the file to print"
msgstr "Wähle Druckdatei"
msgstr "Wähle Druckdatei"
#: pronterface.py:12
06
#: pronterface.py:12
75
msgid "
Skeinforge execution failed.
"
msgid "
Failed to execute slicing software:
"
msgstr "
Skeinforge Ausführung fehlgeschlagen.
"
msgstr "
Fehler beim Ausführen der Slicing Software:
"
#: pronterface.py:12
13
#: pronterface.py:12
82
msgid "S
kein
ing..."
msgid "S
lic
ing..."
msgstr "S
kein
ing..."
msgstr "S
lic
ing..."
#: pronterface.py:12
26
#: pronterface.py:12
95
#: pronterface.py:1
278
#: pronterface.py:1
350
msgid ", %d lines"
msgid ", %d lines"
msgstr ", %d
Lini
en"
msgstr ", %d
Zeil
en"
#: pronterface.py:1
235
#: pronterface.py:1
302
msgid "
Skeining
"
msgid "
Load File
"
msgstr "
Skeining
"
msgstr "
Datei laden
"
#: pronterface.py:1237
#: pronterface.py:1309
msgid ""
msgid "Slicing "
"Skeinforge not found. \n"
msgstr "Slicing"
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
msgstr ""
"Skeinforge nicht gefunden. \n"
"Bitte kopiere Skeinforge ins Verzeichniss \"skeinforge\" im selben Verzeichniss wie diese Datei."
#: pronterface.py:1
256
#: pronterface.py:1
328
msgid "Open file to print"
msgid "Open file to print"
msgstr "Öffne zu druckende Datei"
msgstr "Öffne zu druckende Datei"
#: pronterface.py:1
257
#: pronterface.py:1
329
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
msgstr "OBJ,STL und GCODE Dateien (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
msgstr "OBJ,STL und GCODE Dateien (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
#: pronterface.py:1
264
#: pronterface.py:1
336
msgid "File not found!"
msgid "File not found!"
msgstr "Datei nicht gefunden!"
msgstr "Datei nicht gefunden!"
#: pronterface.py:1
288
#: pronterface.py:1
360
msgid "mm of filament used in this print\n"
msgid "mm of filament used in this print\n"
msgstr "mm Filament in Druck genutzt\n"
msgstr "mm Filament in Druck genutzt\n"
#: pronterface.py:1
289
#: pronterface.py:1
361
msgid ""
msgid ""
"mm in X\n"
"mm in X\n"
"and is"
"and is"
...
@@ -457,24 +516,24 @@ msgstr ""
...
@@ -457,24 +516,24 @@ msgstr ""
"mm in X\n"
"mm in X\n"
"und ist"
"und ist"
#: pronterface.py:1
289
#: pronterface.py:1
361
#: pronterface.py:1
290
#: pronterface.py:1
362
msgid "mm wide\n"
msgid "mm wide\n"
msgstr "mm breit\n"
msgstr "mm breit\n"
#: pronterface.py:1
289
#: pronterface.py:1
361
#: pronterface.py:1
290
#: pronterface.py:1
362
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
363
msgid "mm to"
msgid "mm to"
msgstr "mm bis"
msgstr "mm bis"
#: pronterface.py:1
289
#: pronterface.py:1
361
#: pronterface.py:1
290
#: pronterface.py:1
362
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
363
msgid "the print goes from"
msgid "the print goes from"
msgstr "
der Druck geh
t von"
msgstr "
Der Druck verläuf
t von"
#: pronterface.py:1
290
#: pronterface.py:1
362
msgid ""
msgid ""
"mm in Y\n"
"mm in Y\n"
"and is"
"and is"
...
@@ -482,11 +541,11 @@ msgstr ""
...
@@ -482,11 +541,11 @@ msgstr ""
"mm in Y\n"
"mm in Y\n"
"und ist"
"und ist"
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
363
msgid "mm high\n"
msgid "mm high\n"
msgstr "mm hoch\n"
msgstr "mm hoch\n"
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
363
msgid ""
msgid ""
"mm in Z\n"
"mm in Z\n"
"and is"
"and is"
...
@@ -494,79 +553,79 @@ msgstr ""
...
@@ -494,79 +553,79 @@ msgstr ""
"mm in Z\n"
"mm in Z\n"
"und ist"
"und ist"
#: pronterface.py:1
292
#: pronterface.py:1
364
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
msgstr "Geschätze Dauer (pessimistisch):"
msgstr "Geschätze Dauer (pessimistisch):"
#: pronterface.py:13
12
#: pronterface.py:13
88
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr "Keine Datei geladen. Benutze zuerst laden."
msgstr "Keine Datei geladen. Benutze zuerst laden."
#: pronterface.py:13
23
#: pronterface.py:13
99
msgid "Restart"
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
msgstr "Neustart"
#: pronterface.py:1
327
#: pronterface.py:1
403
msgid "File upload complete"
msgid "File upload complete"
msgstr "Datei Upload komplett"
msgstr "Datei Upload komplett"
#: pronterface.py:1
346
#: pronterface.py:1
422
msgid "Pick SD filename"
msgid "Pick SD filename"
msgstr "Wähle SD Dateiname"
msgstr "Wähle SD Dateiname"
#: pronterface.py:1
353
#: pronterface.py:1
430
msgid "Paused."
msgid "Paused."
msgstr "Pausiert."
msgstr "Pausiert."
#: pronterface.py:1
363
#: pronterface.py:1
440
msgid "Resume"
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
msgstr "Fortsetzen"
#: pronterface.py:1
379
#: pronterface.py:1
456
msgid "Connecting..."
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."
msgstr "Verbinde..."
#: pronterface.py:14
10
#: pronterface.py:14
87
msgid "Disconnected."
msgid "Disconnected."
msgstr "Getrennt."
msgstr "Getrennt."
#: pronterface.py:1
435
#: pronterface.py:1
514
msgid "Reset."
msgid "Reset."
msgstr "Zurücksetzen."
msgstr "Zurücksetzen."
#: pronterface.py:1
436
#: pronterface.py:1
515
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr "Möchten Sie den Drucker wirklich zurücksetzen?"
msgstr "Möchten Sie den Drucker wirklich zurücksetzen?"
#: pronterface.py:1
436
#: pronterface.py:1
515
msgid "Reset?"
msgid "Reset?"
msgstr "Zurücksetzen?"
msgstr "Zurücksetzen?"
#: pronterface.py:1
4
61
#: pronterface.py:1
5
61
msgid "Save"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgstr "Speichern"
#: pronterface.py:1
5
19
#: pronterface.py:1
6
19
msgid "Edit settings"
msgid "Edit settings"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
#: pronterface.py:1
5
21
#: pronterface.py:1
6
21
msgid "Defaults"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardwerte"
msgstr "Standardwerte"
#: pronterface.py:1
543
#: pronterface.py:1
647
msgid "Custom button"
msgid "Custom button"
msgstr "Individueller Button"
msgstr "Individueller Button"
#: pronterface.py:1
551
#: pronterface.py:1
652
msgid "Button title"
msgid "Button title"
msgstr "Button Titel"
msgstr "Button Titel"
#: pronterface.py:1
554
#: pronterface.py:1
655
msgid "Command"
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
msgstr "Kommando"
#: pronterface.py:1
563
#: pronterface.py:1
664
msgid "Color"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgstr "Farbe"
locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo
View file @
002ef1ee
No preview for this file type
locale/pronterface.pot
View file @
002ef1ee
#
Pronterface Message Catalog Template
#
SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C)
2011 Jonathan Marsden
# Copyright (C)
YEAR ORGANIZATION
#
Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm>, 2011
.
#
FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR
.
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: P
ronterface jm1
\n"
"Project-Id-Version: P
ACKAGE VERSION
\n"
"POT-Creation-Date: 201
1-08-06 13:27+PD
T\n"
"POT-Creation-Date: 201
2-01-09 10:00+CE
T\n"
"PO-Revision-Date:
2011-08-06 13:27+PDT
\n"
"PO-Revision-Date:
YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
\n"
"Last-Translator:
Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm
>\n"
"Last-Translator:
FULL NAME <EMAIL@ADDRESS
>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=
UTF-8
\n"
"Content-Type: text/plain; charset=
CHARSET
\n"
"Content-Transfer-Encoding:
UTF-8
\n"
"Content-Transfer-Encoding:
ENCODING
\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
...
@@ -19,519 +19,574 @@ msgstr ""
...
@@ -19,519 +19,574 @@ msgstr ""
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:65
msgid ""
"Dimensions of Build Platform\n"
" & optional offset of origin\n"
"\n"
"Examples:\n"
" XXXxYYY\n"
" XXX,YYY,ZZZ\n"
" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ"
msgstr ""
#: pronterface.py:66
msgid "Last Set Temperature for the Heated Print Bed"
msgstr ""
#: pronterface.py:67
#: pronterface.py:67
msgid "Folder of last opened file"
msgstr ""
#: pronterface.py:68
msgid "Last Temperature of the Hot End"
msgstr ""
#: pronterface.py:69
msgid "Width of Extrusion in Preview (default: 0.5)"
msgstr ""
#: pronterface.py:70
msgid "Fine Grid Spacing (default: 10)"
msgstr ""
#: pronterface.py:71
msgid "Coarse Grid Spacing (default: 50)"
msgstr ""
#: pronterface.py:75
msgid "Printer Interface"
msgid "Printer Interface"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
80
#: pronterface.py:
91
msgid "Motors off"
msgid "Motors off"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
81
#: pronterface.py:
92
msgid "Check temp"
msgid "Check temp"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
82
#: pronterface.py:
93
msgid "Extrude"
msgid "Extrude"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
83
#: pronterface.py:
94
msgid "Reverse"
msgid "Reverse"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
99
#: pronterface.py:
112
msgid ""
msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
04
#: pronterface.py:1
17
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
05
#: pronterface.py:1
18
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
30 pronterface.py:476 pronterface.py:1228
#: pronterface.py:1
46 pronterface.py:492 pronterface.py:1297
#: pronterface.py:1
279 pronterface.py:1396 pronterface.py:1428
#: pronterface.py:1
351 pronterface.py:1473 pronterface.py:1507
#: pronterface.py:1
443
#: pronterface.py:1
522
msgid "Print"
msgid "Print"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
34
#: pronterface.py:1
50
msgid "Printer is now online."
msgid "Printer is now online."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
188
#: pronterface.py:
210
msgid "Setting hotend temperature to "
msgid "Setting hotend temperature to "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
188 pronterface.py:224
#: pronterface.py:
210 pronterface.py:246
msgid " degrees Celsius."
msgid " degrees Celsius."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
07 pronterface.py:242
#: pronterface.py:2
29 pronterface.py:264
msgid "Printer is not online."
msgid "Printer is not online."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
09
#: pronterface.py:2
31
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
24
#: pronterface.py:2
46
msgid "Setting bed temperature to "
msgid "Setting bed temperature to "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
44
#: pronterface.py:2
66
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
46
#: pronterface.py:2
68
msgid "You must enter a temperature."
msgid "You must enter a temperature."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
61
#: pronterface.py:2
83
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:2
65
#: pronterface.py:2
87
msgid "Cancelled."
msgid "Cancelled."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
295
#: pronterface.py:
317
msgid " Opens file"
msgid " Opens file"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
295
#: pronterface.py:
317
msgid "&Open..."
msgid "&Open..."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
296
#: pronterface.py:
318
msgid " Edit open file"
msgid " Edit open file"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
296
#: pronterface.py:
318
msgid "&Edit..."
msgid "&Edit..."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
297
#: pronterface.py:
319
msgid " Clear output console"
msgid " Clear output console"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
297
#: pronterface.py:
319
msgid "Clear console"
msgid "Clear console"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
298
#: pronterface.py:
320
msgid " Closes the Window"
msgid " Closes the Window"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
298
#: pronterface.py:
320
msgid "E&xit"
msgid "E&xit"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
299
#: pronterface.py:
321
msgid "&File"
msgid "&File"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
04
#: pronterface.py:3
26
msgid "&Macros"
msgid "&Macros"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
05
#: pronterface.py:3
27
msgid "<&New...>"
msgid "<&New...>"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
06
#: pronterface.py:3
28
msgid " Options dialog"
msgid " Options dialog"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
06
#: pronterface.py:3
28
msgid "&Options"
msgid "&Options"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:308
#: pronterface.py:330
msgid " Adjust SFACT settings"
msgid " Adjust slicing settings"
msgstr ""
#: pronterface.py:308
msgid "SFACT Settings"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
11
#: pronterface.py:3
30
msgid "
Quickly adjust SFACT settings for active profile
"
msgid "
Slicing Settings
"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:311
#: pronterface.py:337
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr ""
#: pronterface.py:315
msgid "&Settings"
msgid "&Settings"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
31
#: pronterface.py:3
53
msgid "Enter macro name"
msgid "Enter macro name"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
34
#: pronterface.py:3
56
msgid "Macro name:"
msgid "Macro name:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
37
#: pronterface.py:3
59
msgid "Ok"
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
41 pronterface.py:14
65
#: pronterface.py:3
63 pronterface.py:1308 pronterface.py:15
65
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
59
#: pronterface.py:3
81
msgid "' is being used by built-in command"
msgid "' is being used by built-in command"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
59
#: pronterface.py:3
81
msgid "Name '"
msgid "Name '"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:3
62
#: pronterface.py:3
84
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
11
#: pronterface.py:4
33
msgid "Port"
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
30
#: pronterface.py:4
52
msgid "Connect"
msgid "Connect"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
32
#: pronterface.py:4
54
msgid "Connect to the printer"
msgid "Connect to the printer"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:434
#: pronterface.py:456
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: pronterface.py:438
msgid "Reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
41 pronterface.py:687
#: pronterface.py:4
59 pronterface.py:733
msgid "Mini mode"
msgid "Mini mode"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:455
#: pronterface.py:470
msgid ""
msgid "Monitor Printer"
"Monitor\n"
"printer"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
65
#: pronterface.py:4
81
msgid "Load file"
msgid "Load file"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
68
#: pronterface.py:4
84
msgid "
SD Upload
"
msgid "
Compose
"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
72
#: pronterface.py:4
88
msgid "SD
Print
"
msgid "SD"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:4
80 pronterface.py:1280 pronterface.py:1321
#: pronterface.py:4
96 pronterface.py:1352 pronterface.py:1397
#: pronterface.py:1
370 pronterface.py:1395 pronterface.py:1427
#: pronterface.py:1
447 pronterface.py:1472 pronterface.py:1506
#: pronterface.py:1
442
#: pronterface.py:1
521
msgid "Pause"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
494
#: pronterface.py:
509
msgid "Send"
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:5
02 pronterface.py:603
#: pronterface.py:5
17 pronterface.py:618
msgid "mm/min"
msgid "mm/min"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:5
04
#: pronterface.py:5
19
msgid "XY:"
msgid "XY:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:5
06
#: pronterface.py:5
21
msgid "Z:"
msgid "Z:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:5
29
#: pronterface.py:5
44
msgid "Heater:"
msgid "Heater:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:5
32 pronterface.py:552
#: pronterface.py:5
47 pronterface.py:567
msgid "Off"
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:5
44 pronterface.py:564
#: pronterface.py:5
59 pronterface.py:579
msgid "Set"
msgid "Set"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:5
49
#: pronterface.py:5
64
msgid "Bed:"
msgid "Bed:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
597
#: pronterface.py:
612
msgid "mm"
msgid "mm"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:6
36 pronterface.py:1099 pronterface.py:1315
#: pronterface.py:6
59 pronterface.py:1161 pronterface.py:1391
msgid "Not connected to printer."
msgid "Not connected to printer."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:694
#: pronterface.py:688
msgid "SD Upload"
msgstr ""
#: pronterface.py:692
msgid "SD Print"
msgstr ""
#: pronterface.py:740
msgid "Full mode"
msgid "Full mode"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:7
19
#: pronterface.py:7
65
msgid "Execute command: "
msgid "Execute command: "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:7
30
#: pronterface.py:7
76
msgid "click to add new custom button"
msgid "click to add new custom button"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:7
51
#: pronterface.py:7
95
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
773
#: pronterface.py:
817
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
865
#: pronterface.py:
909
msgid "Edit custom button '%s'"
msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
867
#: pronterface.py:
911
msgid "Move left <<"
msgid "Move left <<"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
870
#: pronterface.py:
914
msgid "Move right >>"
msgid "Move right >>"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
874
#: pronterface.py:
918
msgid "Remove custom button '%s'"
msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:
877
#: pronterface.py:
921
msgid "Add custom button"
msgid "Add custom button"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:10
22
#: pronterface.py:10
66
msgid "event object missing"
msgid "event object missing"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:10
50
#: pronterface.py:10
94
msgid "Invalid period given."
msgid "Invalid period given."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:10
53
#: pronterface.py:10
97
msgid "Monitoring printer."
msgid "Monitoring printer."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:10
55
#: pronterface.py:10
99
msgid "Done monitoring."
msgid "Done monitoring."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
077
#: pronterface.py:1
121
msgid "Printer is online. "
msgid "Printer is online. "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
079 pronterface.py:1226 pronterface.py:1278
#: pronterface.py:1
123 pronterface.py:1295 pronterface.py:1350
msgid "Loaded "
msgid "Loaded "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
082
#: pronterface.py:1
126
msgid "Bed"
msgid "Bed"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
082
#: pronterface.py:1
126
msgid "Hotend"
msgid "Hotend"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
089
#: pronterface.py:1
135
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1091
#: pronterface.py:1138
msgid " Printing:%04.2f %%"
msgid " Printing:%04.2f %% |"
msgstr ""
#: pronterface.py:1139
msgid " Line# "
msgstr ""
#: pronterface.py:1139
msgid " lines |"
msgstr ""
#: pronterface.py:1139
msgid "of "
msgstr ""
#: pronterface.py:1144
msgid " Est: "
msgstr ""
#: pronterface.py:1145
msgid " of: "
msgstr ""
#: pronterface.py:1146
msgid " Remaining | "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1149
#: pronterface.py:1147
msgid " Z: %0.2f mm"
msgstr ""
#: pronterface.py:1211
msgid "Opening file failed."
msgid "Opening file failed."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
155
#: pronterface.py:1
217
msgid "Starting print"
msgid "Starting print"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
178
#: pronterface.py:1
240
msgid "Pick SD file"
msgid "Pick SD file"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
178
#: pronterface.py:1
240
msgid "Select the file to print"
msgid "Select the file to print"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:12
06
#: pronterface.py:12
75
msgid "
Skeinforge execution failed.
"
msgid "
Failed to execute slicing software:
"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:12
13
#: pronterface.py:12
82
msgid "S
kein
ing..."
msgid "S
lic
ing..."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:12
26 pronterface.py:1278
#: pronterface.py:12
95 pronterface.py:1350
msgid ", %d lines"
msgid ", %d lines"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
235
#: pronterface.py:1
302
msgid "
Skeining
"
msgid "
Load File
"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1237
#: pronterface.py:1309
msgid ""
msgid "Slicing "
"Skeinforge not found. \n"
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
256
#: pronterface.py:1
328
msgid "Open file to print"
msgid "Open file to print"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
257
#: pronterface.py:1
329
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
264
#: pronterface.py:1
336
msgid "File not found!"
msgid "File not found!"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
288
#: pronterface.py:1
360
msgid ""
msgid ""
"mm of filament used in this print\n"
"mm of filament used in this print\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
289
#: pronterface.py:1
361
msgid ""
msgid ""
"mm in X\n"
"mm in X\n"
"and is"
"and is"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
289 pronterface.py:1290
#: pronterface.py:1
361 pronterface.py:1362
msgid ""
msgid ""
"mm wide\n"
"mm wide\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
289 pronterface.py:1290 pronterface.py:1291
#: pronterface.py:1
361 pronterface.py:1362 pronterface.py:1363
msgid "mm to"
msgid "mm to"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
289 pronterface.py:1290 pronterface.py:1291
#: pronterface.py:1
361 pronterface.py:1362 pronterface.py:1363
msgid "the print goes from"
msgid "the print goes from"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
290
#: pronterface.py:1
362
msgid ""
msgid ""
"mm in Y\n"
"mm in Y\n"
"and is"
"and is"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
363
msgid ""
msgid ""
"mm high\n"
"mm high\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
291
#: pronterface.py:1
363
msgid ""
msgid ""
"mm in Z\n"
"mm in Z\n"
"and is"
"and is"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
292
#: pronterface.py:1
364
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:13
12
#: pronterface.py:13
88
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:13
23
#: pronterface.py:13
99
msgid "Restart"
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
327
#: pronterface.py:1
403
msgid "File upload complete"
msgid "File upload complete"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
346
#: pronterface.py:1
422
msgid "Pick SD filename"
msgid "Pick SD filename"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
353
#: pronterface.py:1
430
msgid "Paused."
msgid "Paused."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
363
#: pronterface.py:1
440
msgid "Resume"
msgid "Resume"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
379
#: pronterface.py:1
456
msgid "Connecting..."
msgid "Connecting..."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:14
10
#: pronterface.py:14
87
msgid "Disconnected."
msgid "Disconnected."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
435
#: pronterface.py:1
514
msgid "Reset."
msgid "Reset."
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
436
#: pronterface.py:1
515
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
436
#: pronterface.py:1
515
msgid "Reset?"
msgid "Reset?"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
4
61
#: pronterface.py:1
5
61
msgid "Save"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
5
19
#: pronterface.py:1
6
19
msgid "Edit settings"
msgid "Edit settings"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
5
21
#: pronterface.py:1
6
21
msgid "Defaults"
msgid "Defaults"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
543
#: pronterface.py:1
647
msgid "Custom button"
msgid "Custom button"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
551
#: pronterface.py:1
652
msgid "Button title"
msgid "Button title"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
554
#: pronterface.py:1
655
msgid "Command"
msgid "Command"
msgstr ""
msgstr ""
#: pronterface.py:1
563
#: pronterface.py:1
664
msgid "Color"
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr ""
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment